پرش به محتوا

خطبه فدکیه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵۸: خط ۲۵۸:
سپس آن حضرت رو به سوی قبر پیامبر كرد و فرمود:
سپس آن حضرت رو به سوی قبر پیامبر كرد و فرمود:
|فصل|
|فصل|
{{شعر2|رنگ بالا=F3EEE7|رنگ پایین=F3EEE7|عرض=50|تراز=وسط
{{شعر جدید
|قَدْ كانَ بَعْدَكَ اَنْباءٌ وَهَنْبَثَةٌ |لَوْ كُنْتَ شاهِدَها لَمْ تَكْثِرِ الْخُطَبُ
| جداکننده = \\
|اِنَّا فَقَدْناكَ فَقْدَ الْاَرْضِ وابِلَها | وَ اخْتَلَّ قَوْمُكَ فَاشْهَدْهُمْ وَ لاتَغِبُ
| متن = قَدْ كانَ بَعْدَكَ اَنْباءٌ وَهَنْبَثَةٌ \\لَوْ كُنْتَ شاهِدَها لَمْ تَكْثِرِ الْخُطَبُ
|وَ كُلُّ اَهْلٍ لَهُ قُرْبی وَ مَنْزِلَةٌ | عِنْدَ الْاِلهِ عَلَی الْاَدْنَینِ مُقْتَرِبُ
اِنَّا فَقَدْناكَ فَقْدَ الْاَرْضِ وابِلَها \\ وَ اخْتَلَّ قَوْمُكَ فَاشْهَدْهُمْ وَ لاتَغِبُ
|اَبْدَتْ رِجالٌ لَنا نَجْوی صُدُورِهِمُ | لمَّا مَضَیتَ وَ حالَتْ دُونَكَ التُّرَبُ
وَ كُلُّ اَهْلٍ لَهُ قُرْبی وَ مَنْزِلَةٌ \\ عِنْدَ الْاِلهِ عَلَی الْاَدْنَینِ مُقْتَرِبُ
|تَجَهَّمَتْنا رِجالٌ وَ اسْتُخِفَّ بِنا | لَمَّا فُقِدْتَ وَ كُلُّ الْاِرْثِ مُغْتَصَبُ
اَبْدَتْ رِجالٌ لَنا نَجْوی صُدُورِهِمُ \\ لمَّا مَضَیتَ وَ حالَتْ دُونَكَ التُّرَبُ
|وَ كُنْتَ بَدْراً وَ نُوراً یسْتَضاءُ بِهِ| عَلَیكَ تنْزِلُ مِنْ ذِی الْعِزَّةِ الْكُتُبُ
تَجَهَّمَتْنا رِجالٌ وَ اسْتُخِفَّ بِنا \\ لَمَّا فُقِدْتَ وَ كُلُّ الْاِرْثِ مُغْتَصَبُ
|وَ كانَ جِبْریلُ بِالْایاتِ یؤْنِسُنا | فَقَدْ فُقِدْتَ وَ كُلُّ الْخَیرِ مُحْتَجَبُ
وَ كُنْتَ بَدْراً وَ نُوراً یسْتَضاءُ بِهِ\\ عَلَیكَ تنْزِلُ مِنْ ذِی الْعِزَّةِ الْكُتُبُ
|فَلَیتَ قَبْلَكَ كانَ الْمَوْتُ صادِفُنا | لَمَّا مَضَیتَ وَ حالَتْ دُونَكَ الْكُتُبُ.<ref>طبرسی، الاحتجاج علی اهل اللجاج،‌ ۱۴۰۳ق، ج۱،‌ ص۹۷-۱۰۷.</ref>
وَ كانَ جِبْریلُ بِالْایاتِ یؤْنِسُنا \\ فَقَدْ فُقِدْتَ وَ كُلُّ الْخَیرِ مُحْتَجَبُ
فَلَیتَ قَبْلَكَ كانَ الْمَوْتُ صادِفُنا \\ لَمَّا مَضَیتَ وَ حالَتْ دُونَكَ الْكُتُبُ.<ref>طبرسی، الاحتجاج علی اهل اللجاج،‌ ۱۴۰۳ق، ج۱،‌ ص۹۷-۱۰۷.</ref>
|ترجمه=بعد از تو خبرها و مسائلی پیش آمد که اگر بودی آنچنان بزرگ جلوه نمی‌کرد.{{سخ}}ما تو را از دست دادیم مانند سرزمینی که از باران محروم گردد و قوم تو متفرّق شدند، بیا بنگر که چگونه از راه منحرف گردیدند.{{سخ}}هر خاندانی که نزد خدا منزلت و مقامی داشت نزد بیگانگان نیز محترم بود، غیر از ما.{{سخ}}مردانی چند از امت تو همین که رفتی، و پرده خاک میان ما و تو حائل شد، اسرار سینه‌ها را آشکار کردند.{{سخ}}بعد از تو مردانی دیگر از ما روی برگردانده و خفیفمان نمودند، و میراثمان دزدیده شد.{{سخ}}تو ماه شب چهارده و چراغ نوربخشی بودی، که از جانب خداوند بر تو کتاب‌ها نازل می‌گردید.{{سخ}}جبرئیل با آیات الهی مونس ما بود، و بعد از تو تمام خیرها پوشیده شد.{{سخ}}ای کاش پیش از تو مرده بودیم، آنگاه که رفتی و خاک ترا در زیر خود پنهان کرد.
|ترجمه=بعد از تو خبرها و مسائلی پیش آمد که اگر بودی آنچنان بزرگ جلوه نمی‌کرد.{{سخ}}ما تو را از دست دادیم مانند سرزمینی که از باران محروم گردد و قوم تو متفرّق شدند، بیا بنگر که چگونه از راه منحرف گردیدند.{{سخ}}هر خاندانی که نزد خدا منزلت و مقامی داشت نزد بیگانگان نیز محترم بود، غیر از ما.{{سخ}}مردانی چند از امت تو همین که رفتی، و پرده خاک میان ما و تو حائل شد، اسرار سینه‌ها را آشکار کردند.{{سخ}}بعد از تو مردانی دیگر از ما روی برگردانده و خفیفمان نمودند، و میراثمان دزدیده شد.{{سخ}}تو ماه شب چهارده و چراغ نوربخشی بودی، که از جانب خداوند بر تو کتاب‌ها نازل می‌گردید.{{سخ}}جبرئیل با آیات الهی مونس ما بود، و بعد از تو تمام خیرها پوشیده شد.{{سخ}}ای کاش پیش از تو مرده بودیم، آنگاه که رفتی و خاک ترا در زیر خود پنهان کرد.
}}
}}
Image-reviewer، abusefilter، Automoderated users، autopatrolled، ربات‌ها، botadmin، دیوان‌سالاران، checkuser، confirmed، electionadmin، eliminator، import، مدیران رابط کاربری، ipblock-exempt، Moderators، movedable، oversight، patroller، protected، مدیران اشتراک فشاری، reviewer، rollbacker، steward، پنهانگران، مدیران، templateeditor، translationadmin
۵٬۴۲۸

ویرایش