روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن (کتاب): تفاوت میان نسخهها
روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن (کتاب) (نمایش مبدأ)
نسخهٔ ۲۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۴
، ۲۱ مارس←امتیازات و ویژگیها
خط ۵۴: | خط ۵۴: | ||
* بهرهگیری از اشعار فارسی در توضیح آیات قرآنی. | * بهرهگیری از اشعار فارسی در توضیح آیات قرآنی. | ||
* دفاع از مکتب کلامی و فقهی [[تشیع]] با دلایل عقلی و نقلی.<ref>پاکنیا، آشنایی با منابع تفسیری شیعه، ۱۳۸۹ش.</ref> | * دفاع از مکتب کلامی و فقهی [[تشیع]] با دلایل عقلی و نقلی.<ref>پاکنیا، آشنایی با منابع تفسیری شیعه، ۱۳۸۹ش.</ref> | ||
با این که تفسیر ابوالفتوح در چاپهای جدید ۲۰ جلد را به خود اختصاص داده است اما نویسنده در مقدمه تصریح کرده که اين كتاب-انشاءالله -از ميانۀ اطناب و اختصار بود،اطنابى كه | با این که تفسیر ابوالفتوح در چاپهای جدید ۲۰ جلد را به خود اختصاص داده است اما نویسنده در مقدمه تصریح کرده که اين كتاب-انشاءالله -از ميانۀ اطناب و اختصار بود،اطنابى كه مُمِلّ(خسته کننده) نباشد و اختصارى كه مُخِلّ(مُختَل کننده) نباشد و شرط آن است كه هر آيت كه بدو رسيم يا هر لفظ و هر قصّه،آنچه شرط است در او گفته شود چون آن آيت يا آن لفظ مكرّر شود در قرآن،حواله بر گفته كرده شود. <ref>رازی، روض الجنان و روح الجنان في تفسيرالقرآن، ۱۳۷۶ش، ج۱، ص۳.</ref> | ||
*استفاده گسترده از منابع فقهى و كلامى فرق مختلف و مباحث تاريخى و قصص و حتى [[اسرائیلیات]]{{مدرک}} <ref>به عنوان نمونه رجوع کنید به: رازی، روض الجنان، ۱۳۷۶ش، ج۸، ص۳۹۳، ج۱۳، ص۲۸و ۴۷، ج۲۰، ص۱۸۴</ref> | *استفاده گسترده از منابع فقهى و كلامى فرق مختلف و مباحث تاريخى و قصص و حتى [[اسرائیلیات]]{{مدرک}} <ref>به عنوان نمونه رجوع کنید به: رازی، روض الجنان، ۱۳۷۶ش، ج۸، ص۳۹۳، ج۱۳، ص۲۸و ۴۷، ج۲۰، ص۱۸۴</ref>ابوالحسن شعرانی نویسنده تعلیقات بر تفسیر روض الجنان براین باور است که مطلقا در تفسیر رازی مطلبی بر خلاف اصول دین مانند جبر،تفویض، عدل، امامت و تجسم چیزی نیافته است. <ref>شعرانی، نور علی نور، موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، ۱۳۸۴ش، ص۴۱. | ||
</ref> | |||
==نگاهی به محتوا== | ==نگاهی به محتوا== |