پرش به محتوا

تحف العقول (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

(←‏منابع: افزودن منبع)
خط ۹۵: خط ۹۵:


== ترجمه و نشر ==
== ترجمه و نشر ==
تحف‌العقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستین‌بار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق [[علی‌اکبر غفاری|علی اکبر غفاری]]، در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که ترجمه [[محمدباقر کمره‌ای]] (تهران ۱۳۶۲ش) و ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرَد (تهران ۱۳۷۶ش) از آن جمله است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۳ش در [[قم]] به چاپ رسانده است.{{مدرک}}
تحف‌العقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستین‌بار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق [[علی‌اکبر غفاری|علی اکبر غفاری]] در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که ترجمه [[محمدباقر کمره‌ای]] (تهران ۱۳۶۲ش) و ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرَد (تهران ۱۳۷۶ش) از آن جمله است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۰ش در [[قم]] توسط انتشارات انصاریان به چاپ رسانده است.<ref>ابن شعبه حرانی، گزیده تحف العقول، ۱۳۸۳ش، ص۱۶.</ref>


== پانویس ==
== پانویس ==
confirmed، protected، templateeditor
۱٬۶۸۵

ویرایش