پرش به محتوا

سوره ممتحنه: تفاوت میان نسخه‌ها

۲٬۳۲۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳
(←‏روایت‌های تاریخی: اصلاح ارقام)
خط ۳۳: خط ۳۳:
در سوره ممتحنه به داستان زیر اشاره شده است:
در سوره ممتحنه به داستان زیر اشاره شده است:
* برائت [[ابراهیم]] از بت‌پرستی و استغفار برای پدرش [[آزر]] (آیه ۴).
* برائت [[ابراهیم]] از بت‌پرستی و استغفار برای پدرش [[آزر]] (آیه ۴).
==آیات مشهور==
'''قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ'''
ترجمه: قطعاً براى شما در [پيروى از] ابراهيم و كسانى كه با اويند سرمشقى نيكوست: آنگاه كه به قوم خود گفتند: «ما از شما و از آنچه به جاى خدا مى‌پرستيد بيزاريم. به شما كفر مى‌ورزيم و ميان ما و شما دشمنى و كينه هميشگى پديدار شده تا وقتى كه فقط به خدا ايمان آوريد.» جز [در] سخن ابراهيم [كه‌] به [نا]پدر[ى‌] خود [گفت:] «حتماً براى تو آمرزش خواهم خواست، با آنكه در برابر خدا اختيار چيزى را براى تو ندارم.» «اى پروردگار ما! بر تو اعتماد كرديم و به سوى تو بازگشتيم و فرجام به سوى توست.
به اعتقاد برخی از مفسران  دو مرد و دو زن در قرآن به عنوان الگو(اسوه) معرفی شده اند مردان [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|حضرت محمد(ص)]] و حضرت [[ابراهیم (پیامبر)|ابراهیم(ع)]] و زنان [[مریم دختر عمران|مریم]] و [[آسیه همسر فرعون|همسر فرعون]] هستند.البته برای این دو زن تعبیر اسوه بکار نرفته است. قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۹، ص۵۷۹.


==فضیلت و خواص==
==فضیلت و خواص==
۱۷٬۴۴۳

ویرایش