سوره محمد: تفاوت میان نسخهها
←آیه نهرهای چهارگانه در بهشت (۱۵)
جز (جایگزینی متن - '== پانویس ==↵{{پانویس۲}}' به '== پانویس == {{پانوشت}} == یادداشت == {{یادداشتها}}') |
|||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
'''مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ''' ترجمه: توصیف بهشتی که به [[تقوا |پرهیزگاران ]] وعده داده شده، چنین است: در آن نهرهایی از آب صاف و خالص که بدبو نشده، و نهرهایی از شیر که طعم آن دگرگون نگشته، و نهرهایی از شراب (طهور) که مایه لذّت نوشندگان است، و نهرهایی از عسل مصفّاست، و برای آنها در آن از همه انواع میوهها وجود دارد؛ و (از همه بالاتر) آمرزشی است از سوی پروردگارشان! | '''مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ''' ترجمه: توصیف بهشتی که به [[تقوا |پرهیزگاران ]] وعده داده شده، چنین است: در آن نهرهایی از آب صاف و خالص که بدبو نشده، و نهرهایی از شیر که طعم آن دگرگون نگشته، و نهرهایی از شراب (طهور) که مایه لذّت نوشندگان است، و نهرهایی از عسل مصفّاست، و برای آنها در آن از همه انواع میوهها وجود دارد؛ و (از همه بالاتر) آمرزشی است از سوی پروردگارشان! | ||
[[علامه طهرانی]] در باره این | [[علامه طهرانی]] در باره این رودهای چهارگانه بهشتی براین باور است که مراد از انهار، اصناف و انواع علوم و معارف حقه حقيقيه است، كه حيات قلب منوط به آن است، و غرائز انسان بدان سيراب و اشباع میگردد. وی هم چنین میگوید: آب براساس آیه وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ [[آیه ۳۰ سوره انبیاء]] در عالم طبيعت حيات؛ موجودات است.و حيات دل به علم و معرفت خداست، لذا نهرهاى علم و معرفت كه در قلوب جارى است، در [[بهشت]] به صورت نهرهاى زلال، و غير متغير، ظاهر و بارز است و مراد از غير آسِن، متعفن نشدن و متغير نشدن آن علوم به وهميات و تشکيکات و عادات باطله، و سنن ضاله، و اعتقادات فاسده است.و اين نهر اختصاص به افرادى دارد که در راه خدا به مقام قلب رسيده، و از علوم حقه الهيه بدون دخالت تغيير نفس بهره مند شدهاند. | ||
ومنظور از نهرهای شیر ظهور و بروز علومى است كه براى آغازگران سير راه خدا مفيد است مانند شير که برای كودک مفید است، اين نهرها اختصاص به ضعفائى دارد كه استعداد سير در منازل [[نفس]] را داشته، و به سبب پرهيز از | ومنظور از نهرهای شیر ظهور و بروز علومى است كه براى آغازگران سير راه خدا مفيد است مانند شير که برای كودک مفید است، اين نهرها اختصاص به ضعفائى دارد كه استعداد سير در منازل [[نفس]] را داشته، و به سبب پرهيز از [[گناهان| معاصی]] و رذائل اخلاق قابليت وصول به مقام قلب را دارند، ولى هنوز به آن مقام نرسيدهاند، واین علوم به نیات فاسده وبدعتها و هوی و هوسها آلوده نشدهاند. نهر خمر در [[آخرت]] همان جذبات الهيه است، كه در اثر تجليات [[اسما و صفات]] الهی در قلب پيدا میشود، و چنان عقل را مبهوت و حيران می سازد، كه با وجود مشاهده آنها، عقل دورانديش و محافظه كار و مصلحت انديش را ساقط نموده، و به كلى مراتب هستى را فراموش مى نمايد، و به سبب این خاصیت از آن تعبیر به خمر شده است. اين خمر انسان را از مرتبه [[عقل]] به مرتبه بالاتر كه مرتبه شهود و قلب است رهبرى میكند. منظور از نهرهای عسل تصفيه شده حلاوتهائى است از واردات عالم قدس، و بارقههاى نورانى، و لذتهائى كه در حالات مختلفه براى متوسطين در راه خدا پيدا میشود، و آنها را در ذوق و وجد و توجه به خدا میآورد، و متوجه به كمال خود مینمايد، این نهر اختصاص به افرادى دارد كه در مقام ذوق آن جذبات بوده، و هنوز به مرحله سُكر در اثر مشاهده تجليات در نيامدهاند.<ref>حسینی طهرانی، امام شناسی، ج۱، ص۱۸۴-۱۸۷. | ||
</ref> | </ref> | ||
===آیه بی نیازی خدا و فقر همگان(۳۸)=== | |||
'''هَا أَنتُمْ هَـٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّـهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم''' ترجمه:شما همان [مردمى] هستيد كه براى انفاق در راه خدا فرا خوانده شدهايد. پس برخى از شما بخل مىورزند، و هر كس بخل ورزد تنها به زيان خود بخل ورزيده، و [گرنه] خدا بىنياز است و شما نيازمنديد؛ و اگر روى برتابيد [خدا] جاى شما را به مردمى غير از شما خواهد داد كه مانند شما نخواهند بود. | |||
[[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبائی]] در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)|المیزان]] در تفسیر آیه میگوید: این آیه در مقام تأیید ادعای آیه گذشته است که اگر خداوند از شما تمام اموالتان را بخواهد حتماً همه بخل میورزید زیرا اینک هم که از شما انفاق از بعض از اموالتان را میخواهد برخی از شما بخل میورزید. آیه در ادامه تأکید دارد که خداوند از این در خواست قصد بهره بردن و انتفاع ندارد زیرا خداوند بینیاز مطلق است و انفاق خیر دنیا و آخرت افراد را تضمین میکند و بخل خودداری از رسیدن به خیر دنیا و آخرت است. <ref>طباطبائی، المیزان،الناشر | |||
منشورات اسماعيليان ج۱۸، ص۲۴۹.</ref> | |||
ملاصدرا در بحث وجوب معرفت خداوند، عبادت را منوط به معرفت او دانسته و راههای اثبات خدا را امکان و حدوث برشمرده و امکان ذاتی موجودت را یکی از راههای رسیدن به خداوند دانسته و تعبیر (انتم الفقرا) در آیه ۳۸ سوره فاطر را اشاره به امکان ذاتی موجودات دانسته است. <ref>الملا صدرا، تفسیر القرآن الکریم، ۱۳۶۶ش، ج۲، ص۸۲.</ref> | |||
==فضیلت و خواص== | ==فضیلت و خواص== |