۱۷٬۸۲۱
ویرایش
Shamsoddin (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{در دست ویرایش ۲|ماه=[[شهریور]]|روز=[[۴]]|سال=[[۱۴۰۱]]|کاربر=e.amini }} | {{در دست ویرایش ۲|ماه=[[شهریور]]|روز=[[۴]]|سال=[[۱۴۰۱]]|کاربر=e.amini }} | ||
'''یحیی کریستین بونو''' | '''یحیی کریستین بونو''' مترجم قرآن به زبان فرانسوی و از اعضای مجمع عمومی [[مجمع جهانی اهلبیت(ع)]] از کشور [[فرانسه]]. | ||
==زندگینامه== | ==زندگینامه== | ||
یحیی کریستین بونو در سال ۱۹۵۷م در | یحیی کریستین بونو در سال ۱۹۵۷م در خانوادهای مسیحی کاتولیک در فرایبورگ [[آلمان]] به دنیا آمد. او اصالتا فرانسوی بود، اما به دلیل شغل پدرش تا ۱۰ سالگی در آلمان و [[الجزایر]] زندگی کرد و سپس به استراسبورگ [[فرانسه]] رفت. | ||
بونو تمایل داشت با ادیان شرقی آشنا شود، | بونو تمایل داشت با ادیان شرقی آشنا شود، ازاینرو به مطالعه آثار موجود در این زمینه پرداخت و به کشورهای [[اسپانیا]]، [[مراکش]]، [[ایتالیا]]، [[بلژیک]]، [[هلند]] و [[آلمان]] سفر کرد. او در سال ۱۹۹۱م به [[ایران]] مهاجرت کرد و مقیم شهر [[مشهد]] شد و تا پایان عمر در ایران ماند. | ||
==گرایش به اسلام و مذهب تشیع== | ==گرایش به اسلام و مذهب تشیع== | ||
یحیی بونو در ۲۲ سالگی با آثار [[رنه گنون]] آشنا شد. مطالعه آثار این فیلسوف | یحیی بونو در ۲۲ سالگی با آثار [[رنه گنون]] آشنا شد. و تحت تأثیر مطالعه آثار این فیلسوف فرانسوی در سال ۱۹۷۹م به [[اسلام]] گروید. | ||
او در سال ۱۹۸۱م با [[احمد حمپاته]]، عارف آفریقایی و از رؤسای سلسله [[تیجانیه]]، ملاقات کرد و تحت تأثیر راهنماییهای او مذهب تشیع را برگزید | او در سال ۱۹۸۱م با [[احمد حمپاته]]، عارف آفریقایی و از رؤسای سلسله [[تیجانیه]]، ملاقات کرد و تحت تأثیر راهنماییهای او مذهب تشیع را برگزید و نام یحیی علوی را برای خود انتخاب کرد. | ||
او همچنین مطالعه کتابهای [[سید روحالله موسوی خمینی|امام خمینی]] | او همچنین مطالعه کتابهای [[سید روحالله موسوی خمینی|امام خمینی]] و آثار [[هانری کربن]] در گرایش خود به تشیع را بسیار مهم و تأثیرگذار میداند. بونو معتقد است ادیان مختلف اصالت ندارند. تنها یک دین است که اصالت دارد، آن هم اسلام شیعی است و آن سرچشمه دیگر ادیان است. | ||
==تحصیلات== | ==تحصیلات== | ||
یحیی بونو پس از گرویدن به اسلام، به تحصیل در رشته زبان و ادبیات عرب و اسلامشناسی در دانشگاه پرداخت. | |||
یحیی علوی در سال ۱۹۸۲م موفق به اتمام دوره | یحیی علوی در سال ۱۹۸۲م موفق به اتمام دوره فوقدیپلم خود در انستیتو ملی زبانها و تمدنهای شرقی شد. در همان سال دوره کارشناسی و سپس کارشناسی ارشد را در دانشگاه سوربن آغاز کرد. وی در سال ۱۹۸۴م از پایاننامه خود که اختصاص به کتاب [[جواهر المعانی]] [[شیخ احمد تیجانی]] داشت، با موفقیت دفاع کرد. | ||
بونو در سال ۱۹۸۷م، تدریس زبان عربی را آغاز کرد. دو سال بعد، وارد دوره دکتری خود در دانشگاه سوربن شد و در سال ۱۹۹۵م از رساله دکتری خود تحت عنوان «الهیات در آثار فلسفی و عرفانی امام خمینی » در این دانشگاه دفاع نمود. رساله دکتری او در سال ۱۹۹۹م بهعنوان پژوهش سال ایران برگزیده شد. | بونو در سال ۱۹۸۷م، تدریس زبان عربی را آغاز کرد. دو سال بعد، وارد دوره دکتری خود در دانشگاه سوربن شد و در سال ۱۹۹۵م از رساله دکتری خود تحت عنوان «الهیات در آثار فلسفی و عرفانی امام خمینی » در این دانشگاه دفاع نمود. رساله دکتری او در سال ۱۹۹۹م بهعنوان پژوهش سال ایران برگزیده شد. | ||
بونو برای تدوین رساله خود در سال ۱۹۹۱م به ایران آمد و مدت هفت سال از جلسات [[سید جلالالدین آشتیانی]] در مشهد، در زمینه [[فلسفه اسلامی|فلسفه]] و [[عرفان اسلامی]] استفاده برد. او همچنین دوره فوق دکترای خود را نیز در دانشگاه سوربن در زمینه «[[حکمت متعالیه]] [[ملاصدرا]]، پاسخی به انتظارات صدرالدین | بونو برای تدوین رساله خود در سال ۱۹۹۱م به ایران آمد و مدت هفت سال از جلسات [[سید جلالالدین آشتیانی]] در مشهد، در زمینه [[فلسفه اسلامی|فلسفه]] و [[عرفان اسلامی]] استفاده برد. او همچنین دوره فوق دکترای خود را نیز در دانشگاه سوربن در زمینه «[[حکمت متعالیه]] [[ملاصدرا]]، پاسخی به انتظارات صدرالدین قونوی» به پایان رساند. | ||
==آثار مکتوب== | ==آثار مکتوب== | ||
یحیی بونو آثاری نگاشته و برخی از آثار فارسی را به فرانسه ترجمه کرده است. برخی از آثار او چنیناند: | |||
* ترجمه و [[تفسیر قرآن|تفسیر قرآن کریم]] به زبان فرانسوی | * ترجمه و [[تفسیر قرآن|تفسیر قرآن کریم]] به زبان فرانسوی | ||
* [[تصوف]] و عرفان اسلامی به زبان فرانسه | * [[تصوف]] و عرفان اسلامی به زبان فرانسه | ||
*امام خمینی عارف ناشناخته قرن بیستم به زبان فرانسه | *امام خمینی عارف ناشناخته قرن بیستم به زبان فرانسه | ||
*ترجمه آیین [[انقلاب اسلامی ایران|انقلاب اسلامی]] (منتخبی از آثار و بیانات امام خمینی در حدود ۷۰۰ | *ترجمه آیین [[انقلاب اسلامی ایران|انقلاب اسلامی]] (منتخبی از آثار و بیانات امام خمینی در حدود ۷۰۰ صفحه) به زبان فرانسه | ||
صفحه) به زبان فرانسه | |||
* وصیتنامه الهی- سیاسی [[امام خمینی]] با مقدمه و حواشی به زبان فرانسه | * وصیتنامه الهی- سیاسی [[امام خمینی]] با مقدمه و حواشی به زبان فرانسه | ||
* ترجمه آیین و اندیشه در دام خودکامگی به زبان فرانسه | * ترجمه آیین و اندیشه در دام خودکامگی به زبان فرانسه | ||
*ترجمه [[جهاد نفس|مبارزه با نفس]] یا جهاد اکبر، اثر امام خمینی به زبان فرانسه | *ترجمه [[جهاد نفس|مبارزه با نفس]] یا جهاد اکبر، اثر امام خمینی به زبان فرانسه | ||
بونو در سال ۲۰۰۱م ( ۱۳۸۰ش) به خاطر ترجمه فرانسویاش از قرآن، از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان «خادم برگزیده قرآن کریم» معرفی شد. | |||
==وفات== | ==وفات== | ||
بونو در [[محرم (ماه)|محرم]] سال [[سال ۱۳۹۸ هجری شمسی|۱۳۹۸ش]] برای انجام برنامه تبلیغی به کشور [[ساحل عاج]] سفر کرد. | بونو در [[محرم (ماه)|محرم]] سال [[سال ۱۳۹۸ هجری شمسی|۱۳۹۸ش]] برای انجام برنامه تبلیغی به کشور [[ساحل عاج]] سفر کرد. او در روز [[۴ شهریور]] همان سال، در سانحه دریایی در ساحلعاج غرق شده و از دنیا رفت. جنازه او در شهر آبیجان در ساحل عاج و در کنار مزار احمد حمپاته به خاک سپرده شد. | ||
==پانویس== | ==پانویس== |
ویرایش