پرش به محتوا

بنگلادش: تفاوت میان نسخه‌ها

۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۶ ژوئن ۲۰۱۵
جز
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۲: خط ۴۲:
در مورد جنگ‌های حضرت علی(ع) نیز داستان‌های عامیانه فراوانی در افواه مردم وجود دارد که بیشتر آنها ساختگی است. مثلاً، گفته‌اند: آن حضرت با -«کالی-»، یکی از خدایان هندو که زن است جنگید و او را شکست داد. این داستان‌ها که به صورت نثر نوشته شده، هرچند ساختگی است، اما ناشی از محبت آنان به حضرت علی(ع) می‌باشد.
در مورد جنگ‌های حضرت علی(ع) نیز داستان‌های عامیانه فراوانی در افواه مردم وجود دارد که بیشتر آنها ساختگی است. مثلاً، گفته‌اند: آن حضرت با -«کالی-»، یکی از خدایان هندو که زن است جنگید و او را شکست داد. این داستان‌ها که به صورت نثر نوشته شده، هرچند ساختگی است، اما ناشی از محبت آنان به حضرت علی(ع) می‌باشد.
==سنت سوگواری و عزاداری و مرثیه‌خوانی==
==سنت سوگواری و عزاداری و مرثیه‌خوانی==
سنت سوگواری و عزاداری و مرثیه خوانی در زمان حکومت مغول از هند وارد این سرزمین شد و سپس با حضور روحانیان ایرانی گسترش یافت و رفته رفته به یک فرهنگ سنتی در میان مردم تبدیل شد، به گونه‌ای که سنی‌ها تحت تأثیر شیعیان نیز در گرامیداشت چنین مراسمی سهیم شدند. سوگواری، مرثیه خوانی و خواندن مقتل کربلا در ادبیات بنگالی ریشه دوانیده و حتی در دوره-«معاصر نیز مرحوم قاضی نذرالاسلام، شاعر ملی بنگلادش، در زمینه-«محرم، عاشورا و شهید کربلا شاهکارهایی را آفریده که جزء افتخارات ادبیات این زبان محسوب می‌شود. قاضی نذرالاسلام در شاهکار خود، شعر -«محرم-»، با استفاده از الفاظ عربی و فارسی و صحنه نگاری از وقایع عاشورا، چنان هنرآفرینی کرده که به این شعر ویژگی جاودانی بخشیده‌اند. در شعر -«محرم-» مظلومیت انسان‌های پاکباخته به تصویر کشیده شده و ایستادگی و ظلم ستیزی را برای امت اسلامی به همراه دارد.
سنت سوگواری و عزاداری و مرثیه خوانی در زمان حکومت مغول از [[هند]] وارد این سرزمین شد و سپس با حضور روحانیان ایرانی گسترش یافت و رفته رفته به یک فرهنگ سنتی در میان مردم تبدیل شد، به گونه‌ای که سنی‌ها تحت تأثیر شیعیان نیز در گرامیداشت چنین مراسمی سهیم شدند. سوگواری، مرثیه خوانی و خواندن مقتل کربلا در ادبیات بنگالی ریشه دوانیده و حتی در دوره-«معاصر نیز مرحوم قاضی نذرالاسلام، شاعر ملی بنگلادش، در زمینه-«محرم، عاشورا و شهید کربلا شاهکارهایی را آفریده که جزء افتخارات ادبیات این زبان محسوب می‌شود. قاضی نذرالاسلام در شاهکار خود، شعر -«محرم-»، با استفاده از الفاظ عربی و فارسی و صحنه نگاری از وقایع عاشورا، چنان هنرآفرینی کرده که به این شعر ویژگی جاودانی بخشیده‌اند. در شعر -«محرم-» مظلومیت انسان‌های پاکباخته به تصویر کشیده شده و ایستادگی و ظلم ستیزی را برای امت اسلامی به همراه دارد.
 
==نام گذاری فرزندان، خیابان‌ها و محله ها==
==نام گذاری فرزندان، خیابان‌ها و محله ها==
سنی مذهب‌های بنگلادش اغلب از اسامی ا ئمه اطهار(ع)، پیشوندهای میر، میرزا، سید، بی‌بی و بیگم برای نام گذاری فرزندانشان استفاده می‌کنند. اسامی و القابی نظیر کنیز فاطمه، کنیز بتول، و اسامی ا ئمه(ع) نیز در بین مردم این کشور به وفور یافت می‌شود. اسامی خیابان‌ها و محله‌هایی نظیر میرپور، سیدپور، و محله‌هایی به نام کربلا و... نیز قابل ملاحظه است.
سنی مذهب‌های بنگلادش اغلب از اسامی ا ئمه اطهار(ع)، پیشوندهای میر، میرزا، سید، بی‌بی و بیگم برای نام گذاری فرزندانشان استفاده می‌کنند. اسامی و القابی نظیر کنیز فاطمه، کنیز بتول، و اسامی ا ئمه(ع) نیز در بین مردم این کشور به وفور یافت می‌شود. اسامی خیابان‌ها و محله‌هایی نظیر میرپور، سیدپور، و محله‌هایی به نام کربلا و... نیز قابل ملاحظه است.
confirmed، templateeditor
۱۱٬۴۲۴

ویرایش