۱۷٬۲۶۸
ویرایش
imported>Smnazem (←منابع) |
Shamsoddin (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''مفتاح الفلاح فی عمل الیوم و اللیلة من الواجبات و المستحبات''' کتابی عربی اثر [[شیخ بهایی]]، محمد بن حسین عاملی، متوفای ۱۰۳۱ هجری است که درآن به [[دعا|ادعیه]] و اعمال [[واجب]] و [[مستحب]] و آداب پسندیده که یک [[اسلام|مسلمان]] انجام میدهد، پرداخته است. این کتاب نزد عالمان و دانشمندان همواره دارای اهمیت بسیار بوده و پژوهشهای فراوانی پیرامون آن صورت گرفته است. | '''مفتاح الفلاح فی عمل الیوم و اللیلة من الواجبات و المستحبات''' کتابی عربی اثر [[شیخ بهایی]]، محمد بن حسین عاملی، متوفای ۱۰۳۱ هجری است که درآن به [[دعا|ادعیه]] و اعمال [[واجب]] و [[مستحب]] و آداب پسندیده که یک [[اسلام|مسلمان]] انجام میدهد، پرداخته است. این کتاب نزد عالمان و دانشمندان همواره دارای اهمیت بسیار بوده و پژوهشهای فراوانی پیرامون آن صورت گرفته است. | ||
خط ۶۴: | خط ۶۲: | ||
== پژوهشهای پیرامون کتاب == | == پژوهشهای پیرامون کتاب == | ||
=== ترجمهها === | === ترجمهها === | ||
* ترجمه کتاب توسط مرحوم [[آقا جمال خوانساری]]، متوفای ۱۱۲۵ هجری | * ترجمه کتاب توسط مرحوم [[آقا جمال خوانساری]]، متوفای ۱۱۲۵ هجری | ||
* ترجمهای از محمد شریف بن احمد جیلانی که با نام «عروة النجاح فی ترجمة مفتاح الفلاح» منتشر شده و در آن خاتمۀ کتاب را که تفسیر سورۀ حمد بوده حذف کرده و در عوض دعاهای ایام هفته و [[زیارت|زیارات]] [[معصومین]] و ادعیۀ مشهوری مانند [[دعای کمیل|کمیل]]، [[دعای سمات|سمات]] و... را به آخر آن افزوده است. | * ترجمهای از محمد شریف بن احمد جیلانی که با نام «عروة النجاح فی ترجمة مفتاح الفلاح» منتشر شده و در آن خاتمۀ کتاب را که تفسیر سورۀ حمد بوده حذف کرده و در عوض دعاهای ایام هفته و [[زیارت|زیارات]] [[معصومین]] و ادعیۀ مشهوری مانند [[دعای کمیل|کمیل]]، [[دعای سمات|سمات]] و... را به آخر آن افزوده است. | ||
* ترجمه کتاب با نام «[[آداب عباسی]]» از صدر الدین محمد بن محب تبریزی، که شاگرد شیخ بهایی بوده و در زمان حیات مؤلف کتاب را ترجمه کرده است. یک نسخه از کتاب نیز به صورت خلاصۀ آداب عباسی که حواشی و بیانهای شیخ بهایی را حذف کرده موجود است. | * ترجمه کتاب با نام «[[آداب عباسی]]» از صدر الدین محمد بن محب تبریزی، که شاگرد شیخ بهایی بوده و در زمان حیات مؤلف کتاب را ترجمه کرده است. یک نسخه از کتاب نیز به صورت خلاصۀ آداب عباسی که حواشی و بیانهای شیخ بهایی را حذف کرده موجود است. | ||
خط ۸۴: | خط ۸۲: | ||
{{ستون-شروع|۲}} | {{ستون-شروع|۲}} | ||
# حاشیه خود شیخ بهایی | # حاشیه خود شیخ بهایی | ||
# حاشیهای توسط [[ملا اسماعیل خواجویی|ملا اسماعیل خواجویی]]، متوفای ۱۱۷۳ هجری | # حاشیهای توسط [[ملا اسماعیل خواجویی|ملا اسماعیل خواجویی]]، متوفای ۱۱۷۳ هجری | ||
# حاشیه محمد طاهر بارفروشی مازندرانی | # حاشیه محمد طاهر بارفروشی مازندرانی | ||
# حاشیه سید محسن امین صاحب [[اعیان الشیعة]] | # حاشیه سید محسن امین صاحب [[اعیان الشیعة]] | ||
خط ۱۱۴: | خط ۱۱۲: | ||
{{دعاها و زیارت ها}} | {{دعاها و زیارت ها}} | ||
{{کتاب های حدیثی شیعه}} | {{کتاب های حدیثی شیعه}} | ||
[[رده:کتابهای دعای شیعه]] |
ویرایش