Automoderated users، confirmed، movedable، protected، مدیران، templateeditor
۶٬۷۶۹
ویرایش
خط ۱۲۴: | خط ۱۲۴: | ||
* در این ترجمه، مفهوم و محتوای آیات در حد امکان در قالب زبان فارسی بیان شده است. | * در این ترجمه، مفهوم و محتوای آیات در حد امکان در قالب زبان فارسی بیان شده است. | ||
* نثر این ترجمه، به دور از عربیگرایی ثقیل و فارسی | * نثر این ترجمه، به دور از عربیگرایی ثقیل و فارسی کهن است. | ||
* این ترجمه از جهت کمی، مساوی با حجم آیات است. | * این ترجمه از جهت کمی، مساوی با حجم آیات است. | ||
خط ۱۳۱: | خط ۱۳۱: | ||
* در مواردی که آیه نیازمند توضیح بیشتر بوده، مترجم در پانوشتها بدان پرداخته است. | * در مواردی که آیه نیازمند توضیح بیشتر بوده، مترجم در پانوشتها بدان پرداخته است. | ||
* در سرتاسر این ترجمه قلّت حجم ترجمه و ظرافت واژههای معادل بر پایه فارسی روان امری محسوس و روشن است.<ref>کوشا، «ترجمه قرآن صالحی نجفآبادی»، ص۱۲۴ و ۱۲۵.</ref> | * در سرتاسر این ترجمه قلّت حجم ترجمه و ظرافت واژههای معادل بر پایه فارسی روان امری محسوس و روشن است.<ref>کوشا، «ترجمه قرآن صالحی نجفآبادی»، ص۱۲۴ و ۱۲۵.</ref> | ||