پرش به محتوا

جزیره خضراء: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۳۲: خط ۳۲:


== تک‌نگاری‌ها ==
== تک‌نگاری‌ها ==
* کتاب «الجزیرة الخضراء و قضیة مثلث برمودا» به قلم ناجی النجار؛ این کتاب برای نخستین‌بار در سال ۱۳۹۹ق در بغداد منتشر شد.<ref>النجار، الجزیرة الخضراء و قضیة مثلث برمودا، ۱۴۰۹ق، شناسنامه کتاب.</ref> نویسنده در این کتاب علاوه بر اینکه ماجرای مربوط به جزیره خضرا را صحیح دانسته، آن را بر مثلث برمودا تطبیق کرده است.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۶-۲۲۸.</ref> این کتاب واکنش‌های مختلف عالمان دینی را در پی داشته و کتاب‌هایی در نقد یا تأیید آن نوشته شده است.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۸-۲۳۰.</ref> [[سید شهاب‌الدین مرعشی نجفی]] بر ترجمه فارسی تقریظ نوشته، مطالب آن را ممتاز دانسته است.<ref>مهدی‌پور، جزیره خضرا و تحقیقی پیرامون مثلث برمودا، ۱۳۸۶ش، ص۱-۳.</ref>  
* کتاب «الجزیرة الخضراء و قضیة مثلث برمودا» به قلم ناجی النجار؛ این کتاب برای نخستین‌بار در سال ۱۳۹۹ق در بغداد منتشر شد.<ref>النجار، الجزیرة الخضراء و قضیة مثلث برمودا، ۱۴۰۹ق، شناسنامه کتاب.</ref> نویسنده در این کتاب علاوه بر اینکه ماجرای مربوط به جزیره خضرا را صحیح دانسته، آن را بر مثلث برمودا تطبیق کرده است.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۶-۲۲۸.</ref> این کتاب واکنش‌های مختلف عالمان دینی را در پی داشته و کتاب‌هایی در نقد یا تأیید آن نوشته شده است.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۸-۲۳۰.</ref> [[سید شهاب‌الدین مرعشی نجفی]] بر ترجمه فارسی تقریظ نوشته، مطالب آن را ممتاز دانسته است.<ref>مهدی‌پور، جزیره خضرا و تحقیقی پیرامون مثلث برمودا، ۱۳۸۶ش، ص۱-۳.</ref> {{سخ}}علی‌اکبر مهدی‌پور در سال ۱۳۶۴ش این کتاب را همراه با تعلیقات و اضافاتی با عنوان «جزیره خضرا و تحقیقی پیرامون مثلث برمودا» به فارسی ترجمه کرد.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۶.</ref> بعد از چاپ ترجمه فارسی، وزارت ارشاد ایران، انتشار آن را ممنوع کرد، اما پس از گذشت ده ماه و تأیید [[لطف‌الله صافی گلپایگانی]] این کتاب منتشر شد.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۶.</ref> همچنین این کتاب را اثیر جارَوی به اردو ترجمه کرد که در سال ۱۹۸۹م منتشر شد.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۸.</ref> ترجمه دیگر این کتاب به زبان آذری انجام و در [[باکو]] منتشر شده است.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۸.</ref>
علی‌اکبر مهدی‌پور در سال ۱۳۶۴ش این کتاب را همراه با تعلیقات و اضافاتی با عنوان «جزیره خضرا و تحقیقی پیرامون مثلث برمودا» به فارسی ترجمه کرد.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۶.</ref> بعد از چاپ ترجمه فارسی، وزارت ارشاد ایران، انتشار آن را ممنوع کرد، اما پس از گذشت ده ماه و تأیید [[لطف‌الله صافی گلپایگانی]] این کتاب منتشر شد.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۶.</ref> همچنین این کتاب را اثیر جارَوی به اردو ترجمه کرد که در سال ۱۹۸۹م منتشر شد.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۸.</ref> ترجمه دیگر این کتاب به زبان آذری انجام و در [[باکو]] منتشر شده است.<ref>جعفریان، مهدیان دروغین، ۱۳۹۴ش، ص۲۲۸.</ref>


*«جزیره خضرا: افسانه‌ یا واقعیت‌؟»؛ کتاب‌ دیگری‌ که‌ سند و محتوای‌ داستان‌ جزیره خضراء را با تفصیل‌ بیشتر نقد کرده‌ و اشکالات‌ این‌ حکایت‌ را نمایانده‌ و به‌ نقد نظریه انطباق‌ جزیره خضراء بر مثلث‌ برمودا پرداخته‌، کتابی‌ است‌ در بررسی‌ دیدگاه‌های‌ [[محمد تقی شوشتری]]، [[سید جعفر مرتضی عاملی]]، [[ابراهیم‌ امینی‌]] و دیگران‌ که‌ ابوالفضل‌ طریقه‌دار با عنوان‌ [[جزیره خضرا: افسانه‌ یا واقعیت‌؟]] تدوین‌ و درباره آن‌ تحقیق‌ کرده‌ است‌.<ref>برای‌ تفصیل‌ نقد نظریه انطباق‌ جزیره خضراء بر مثلث‌ برمودا در این‌ کتاب‌ رجوع کنید به: طریقه‌دار، جزیره خضرا: افسانه‌ یا واقعیت‌ ؟، ص۴۷-۱۰۹، ۱۶۳-۱۷۴</ref>
*«جزیره خضرا: افسانه‌ یا واقعیت‌؟»؛ کتاب‌ دیگری‌ که‌ سند و محتوای‌ داستان‌ جزیره خضراء را با تفصیل‌ بیشتر نقد کرده‌ و اشکالات‌ این‌ حکایت‌ را نمایانده‌ و به‌ نقد نظریه انطباق‌ جزیره خضراء بر مثلث‌ برمودا پرداخته‌، کتابی‌ است‌ در بررسی‌ دیدگاه‌های‌ [[محمد تقی شوشتری]]، [[سید جعفر مرتضی عاملی]]، [[ابراهیم‌ امینی‌]] و دیگران‌ که‌ ابوالفضل‌ طریقه‌دار با عنوان‌ [[جزیره خضرا: افسانه‌ یا واقعیت‌؟]] تدوین‌ و درباره آن‌ تحقیق‌ کرده‌ است‌.<ref>برای‌ تفصیل‌ نقد نظریه انطباق‌ جزیره خضراء بر مثلث‌ برمودا در این‌ کتاب‌ رجوع کنید به: طریقه‌دار، جزیره خضرا: افسانه‌ یا واقعیت‌ ؟، ص۴۷-۱۰۹، ۱۶۳-۱۷۴</ref>
confirmed، movedable، protected، templateeditor
۵٬۲۵۷

ویرایش