پرش به محتوا

فاراقلیط: تفاوت میان نسخه‌ها

۶۱۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۶ ژوئن ۲۰۲۳
درج منبع
(درج منبع)
خط ۸: خط ۸:


==در فرهنگ اسلامی==
==در فرهنگ اسلامی==
به اعتقاد مسلمانان، این واژه در واقع، شکل تحریف‌شده یا اشتباه‌آمیز واژه پریکلوتوس است که معنای آن بسیار ستوده شده [= احمد] است و این ترجمه دقیق یونانی واژه آرامی موحمنه (Mawhamana) است.{{مدرک}}
به اعتقاد مسلمانان، این واژه در واقع، شکل تحریف‌شده یا اشتباه‌آمیز واژه پریکلوتوس است که معنای آن بسیار ستوده شده [= احمد] است و این ترجمه دقیق یونانی واژه آرامی موحمنه (Mawhamana) است.<ref>شاکر، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/944069/%d8%a8%d8%b4%d8%a7%d8%b1%d8%aa-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d9%87%d8%af%db%8c%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d9%85%d9%88%d8%b1%d8%af-%d9%be%db%8c%d8%a7%d9%85%d8%a8%d8%b1-%d8%a7%da%a9%d8%b1%d9%85-%d8%b5?q=%d9%81%d8%a7%d8%b1%d9%82%d9%84%db%8c%d8%b7&score=17.0&rownumber=9 «بشارت‌های عهدین در مورد پیامبر اکرم(ص)»]، ص۱۲۶.</ref>


ماوردی بر این نکته تصریح نموده که فارقلیط از ریشه‌ای به معنای «حمد» گرفته شده است.<ref>ماوردی، اعلام النبوه، ۱۴۰۷ق، ص۲۱۲.</ref>. نظریاتی کهن وجود دارد که در آنها فارق لیطا یا بارقلیط به معنی «آنکه حق و باطل را از هم جداسازد» تفسیر شده است.<ref>قاضی عیاض، الشفاء، ۱۹۷۷م، ج۱، ص۳۲۱؛ ابن اثیر، النهایه، ۱۳۸۳ق، ج۳، ص۴۳۹؛ ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ۱۴۰۰ق، ص۸۴.</ref> و ابن قیم بر این امر تصریح دارد که برخی فارقلیط را بر [[احمد]] مذکور در [[قرآن]] منطبق دانسته‌اند.<ref>ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ۱۴۰۰ق، ص۹۰-۸۹؛ فخرالدین رازی، التفسیر الکبیر، ۱۳۴-۱۱۹/۱۳۱.</ref>
ماوردی بر این نکته تصریح نموده که فارقلیط از ریشه‌ای به معنای «حمد» گرفته شده است.<ref>ماوردی، اعلام النبوه، ۱۴۰۷ق، ص۲۱۲.</ref>. نظریاتی کهن وجود دارد که در آنها فارق لیطا یا بارقلیط به معنی «آنکه حق و باطل را از هم جداسازد» تفسیر شده است.<ref>قاضی عیاض، الشفاء، ۱۹۷۷م، ج۱، ص۳۲۱؛ ابن اثیر، النهایه، ۱۳۸۳ق، ج۳، ص۴۳۹؛ ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ۱۴۰۰ق، ص۸۴.</ref> و ابن قیم بر این امر تصریح دارد که برخی فارقلیط را بر [[احمد]] مذکور در [[قرآن]] منطبق دانسته‌اند.<ref>ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ۱۴۰۰ق، ص۹۰-۸۹؛ فخرالدین رازی، التفسیر الکبیر، ۱۳۴-۱۱۹/۱۳۱.</ref>
خط ۲۰: خط ۲۰:
*ابن قیم جوزیه، محمد، هدایة الحیاری، به کوشش سیف الدین کاتب، بیروت، ۱۴۰۰ق/۱۹۸۰م.
*ابن قیم جوزیه، محمد، هدایة الحیاری، به کوشش سیف الدین کاتب، بیروت، ۱۴۰۰ق/۱۹۸۰م.
*دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۲، به کوشش بهاءالدین خرمشاهی، تهران، دوستان-ناهید، ۱۳۷۷ش.
*دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۲، به کوشش بهاءالدین خرمشاهی، تهران، دوستان-ناهید، ۱۳۷۷ش.
* شاکر، محمدکاظم، «بشارت های عهدین در مورد پیامبر اکرم(ص)»،‌پژوهشنامه قرآن و حدیث، شماره۷، تابستان و پاییز۱۳۸۹ش.
* عهد جدید، ترجمه پیروز سیار، تهران، نشر نی، چاپ چهارم، ۱۳۹۴ش.
* عهد جدید، ترجمه پیروز سیار، تهران، نشر نی، چاپ چهارم، ۱۳۹۴ش.
*فخر الدین رازی، محمد، التفسیر الکبیر، قاهره، المطبعه البهیه.
*فخر الدین رازی، محمد، التفسیر الکبیر، قاهره، المطبعه البهیه.
Automoderated users، confirmed، protected، templateeditor
۲٬۴۵۹

ویرایش