بحث:آیه ۱۴۲ سوره اعراف

Page contents not supported in other languages.
از ویکی شیعه

@A.m.parsa: لطفا به نسخه اصلی کتب ارجاع بدید نه ترجمه--Shamsoddin (بحث) ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۴ (+0330)

@Shamsoddin: با سلام و ممنون از دقت نظر شما ولی متوجه نشدم که منظورتون کدوم رفرنسه؟! لطفا دقیق بفرمایید.--A.m.parsa (بحث) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۰۶ (+0330)

رفرنس ۳،۵ و ۱۹ به ترجمه المیزان--Shamsoddin (بحث) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۸ (+0330)

@A.m.parsa: جسارتاً عرض می‌کنم که ترجمه المیزان به جهت آنکه در خدمت خود علامه و با نظارت ایشان بوده‌است، تفاوتی با اصل متن عربی آن نداشته و در پیشگاه اهل علم، منبع دست دوم به حساب نمی‌آید. (دست کم تا امروز به بنده اینگونه گفته شده‌است!)--A.m.parsa (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۰۱ (+0330)

Х برای ارجاع به ترجمه دلیل موجهی نیست در ویکی شیعه رویه این است که هر مطلبی را به نسخه اصلی آن ارجاع می دهیم و این گونه موارد را منبع اصلی محسوب نمی کنیم ضمنا قرار است این مطلب به زبان عربی ترجمه شود لذا ارجاع به عربی مقدم است.--Shamsoddin (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۰ (+0330)

@Shamsoddin:

@A.m.parsa:

  • ده بار از کلمه میعاد استفاده شده که برای مخاطب عام مشکل است. شاید «ملاقات با خدا» و مانند آن مناسب‌تر باشد. :Х اولا 8 بار استفاده شده نه 10 بار! ثانیا، میعاد به معنای ملاقات با خدا نیست. بلکه ظرف است برای زمان و یا مکان ملاقات با خدا! ثالثا، به نظر بنده برای مخاطب عام هم قابل فهم است.
  • فاصله بین (ع) و کلمه قبل از آن حذف شود مانند موسی(ع).✓
  • وپانویس ۶: «در روایتی در منابع شیعه، پس از آدم(ع) (ناظر به آیه ۳۰ سوره بقره)، داوود (ع) (ناظر به آیه ۲۶ سوره ص) و هارون (ع) ناظر به آیه و واعدنا، امام علی(ع) به عنوان خیلفه چهارم معرفی می‌شود.»////////این جمله هم نامفهوم است و هم نیازمند توضیح، تا ربط آن به مدخل مشخص شود.Х اولا، لطفا دقیقا بفرمایید کجای بحث نامفهوم است؟ ثانیا، به نظر بنده ربطش به مدخل نیز روشن است.
  • کلمه مواعده مبهم است: «موسی(ع) را برای یک مواعده سی روزه دعوت نمود».✓
  • پانویس‌ها بر اساس شیوه‌نامه نیست.--Salar (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۲۰ (+0330) Х لطفا دقیقا بفرمایید کدام پانویس مشکل دارد تا قابل پیگیری و اصلاح باشد.--A.m.parsa (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۱۶ (+0330)

با تشکر از حسن توجه و دقت نظر شما.

@Salar:

@A.m.parsa:

لطفا ارجاعات به ترجمه که در متن مدخل با الگو مشخص شده است را اصلاح بفرمایید تا مدخل را برای ویراستاری و سپس ترجمه بفرستم.--Shamsoddin (بحث) ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۲۹ (+0330):✓

A.m.parsa (بحث) ‏۲۹ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۹ (+0330)

@A.m.parsa: - روایتی که در بخش "جانشینی امام علی(ع)" از اهل سنت نقل شده زائد است. جای این بحث نهایتاً با مسامحه در مدخل حدیث منزلت است، نه اینجا. - در مورد روایت چهارمین خلیفه، با توجه به اینکه اهل سنت ایشان را چهارمین خلیفه میدانند و ممکن است از این روایت به اشتباه برداشت کنند و با آن اعتقاد خودشان تطبیق دهند، پیشنهاد حذف دارم. - فهم اینکه چطور در مذهب عرفانی خلف وعده خداوند عین وفا است کمی مشکل است.-- Bahrami (بحث) ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۶ (+0330)