بحار الانوار (کتاب): تفاوت میان نسخهها
←ترجمهها
خط ۱۸۲: | خط ۱۸۲: | ||
* ترجمه جلد سوم از [[محمدباقر کمرهای]]<ref>درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۰۲.</ref> | * ترجمه جلد سوم از [[محمدباقر کمرهای]]<ref>درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۰۲.</ref> | ||
* ترجمه جلد پانزدهم از [[عزیزالله عطاردی]]<ref>[http://mtif.org/p/person/44304/%D8%B9%D8%B2%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D8%B9%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%D9%82%D9%88%DA%86%D8%A7%D9%86%DB%8C آثار چاپشده شیخ عزیزالله عطاردی]، سایت بنیاد محقق طباطبایی.</ref> | * ترجمه جلد پانزدهم از [[عزیزالله عطاردی]]<ref>[http://mtif.org/p/person/44304/%D8%B9%D8%B2%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D8%B9%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%D9%82%D9%88%DA%86%D8%A7%D9%86%DB%8C آثار چاپشده شیخ عزیزالله عطاردی]، سایت بنیاد محقق طباطبایی.</ref> | ||
*ترجمه جلد سیزدهم بحارالانوار با عنوان «مهدی موعود» از علی دوانی.<ref> انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی مرحوم آیتالله علی دوانی، ۱۳۸۸ش، ص۱۴.</ref> | *ترجمه جلد سیزدهم بحارالانوار با عنوان «مهدی موعود» از [[علی دوانی]].<ref> انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی مرحوم آیتالله علی دوانی، ۱۳۸۸ش، ص۱۴.</ref> | ||
*ترجمه جلد چهارم از [[سید ابوالحسن موسوی همدانی]]<ref>درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۰۸.</ref> | *ترجمه جلد چهارم از [[سید ابوالحسن موسوی همدانی]]<ref>درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۰۸.</ref> | ||
*ترجمه جلد هفتم از موسی خسروی<ref>درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۱۷.</ref> | *ترجمه جلد هفتم از موسی خسروی<ref>درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۱۷.</ref> |