سوره قصص: تفاوت میان نسخهها
جز
←داستانها و روایتهای تاریخی
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
*داستان [[موسی]] و [[فرعون]]: آیههای ۳-۴۳ | *داستان [[موسی]] و [[فرعون]]: آیههای ۳-۴۳ | ||
**رشد موسی در خانه فرعون: سربرافراشتن فرعون و ستم به مردمان، تولد موسی و به آب انداختن او توسط مادرش، از آب گرفتن موسی توسط خاندان فرعون، درخواست [[آسیه همسر فرعون|همسر فرعون]] برای نگاهداری موسی، بازگشت موسی به دامان مادر. (آیههای ۴-۱۴) | **رشد موسی در خانه فرعون: سربرافراشتن فرعون و ستم به مردمان، تولد موسی و به آب انداختن او توسط مادرش، از آب گرفتن موسی توسط خاندان فرعون، درخواست [[آسیه همسر فرعون|همسر فرعون]] برای نگاهداری موسی، بازگشت موسی به دامان مادر. (آیههای ۴-۱۴) | ||
**کمک کردن به فردی | **کمک کردن به فردی از [[بنی اسرائیل]]: مداخله موسی در نزاع و کشتن دشمنش، رسیدن خبر به موسی دربارهٔ طرح قتلش از سوی سران قوم، خروج موسی از شهر. (آیههای ۱۵-۲۱) | ||
**فرار موسی به [[مدین]]: کمک به دختران [[شعیب]]، گفتگوی موسی و شعیب، درخواست یکی از دختران برای استخدام موسی، قرار شعیب با موسی دربارهٔ ازدواج با یکی از دختران و هشت سال کار کردن موسی برای شعیب، پایان مدت و بازگشت موسی. (آیههای ۲۲-۲۹) | **فرار موسی به [[مدین]]: کمک به دختران [[شعیب]]، گفتگوی موسی و شعیب، درخواست یکی از دختران برای استخدام موسی، قرار شعیب با موسی دربارهٔ ازدواج با یکی از دختران و هشت سال کار کردن موسی برای شعیب، پایان مدت و بازگشت موسی. (آیههای ۲۲-۲۹) | ||
**گفتگوی موسی با خدا در طور: مشاهده آتش در [[کوه طور]]، گفتگوی خدا با موسی در طور، مشاهده اعجاز تبدیل [[عصای موسی|عصا]] به اژدها{{یادداشت| ازتبدیل شدن عصا و چوب دستی موسی با اعجازبه مار در قرآن تعبیر به حیّه (حیّة تسعی)و جانّ شده است وجانّ را به معنای ماری کوچک و باریک و تیزرو معنا کرده اند وترجمه به ماری بزرگ و نیز اژدها (که ماری بس بزرگ وافسانه ای است )و یا اژدهایی مهیب و سبک خیز نیازبه توجیه دارد. }} و [[ید بیضا]]، درخواست موسی برای همراهی هارون، وعده خدا درباره پیروزی موسی و پیروانش. (آیههای ۲۹-۳۵) | **گفتگوی موسی با خدا در طور: مشاهده آتش در [[کوه طور]]، گفتگوی خدا با موسی در طور، مشاهده اعجاز تبدیل [[عصای موسی|عصا]] به اژدها{{یادداشت| ازتبدیل شدن عصا و چوب دستی موسی با اعجازبه مار در قرآن تعبیر به حیّه (حیّة تسعی)و جانّ شده است وجانّ را به معنای ماری کوچک و باریک و تیزرو معنا کرده اند وترجمه به ماری بزرگ و نیز اژدها (که ماری بس بزرگ وافسانه ای است )و یا اژدهایی مهیب و سبک خیز نیازبه توجیه دارد. }} و [[ید بیضا]]، درخواست موسی برای همراهی هارون، وعده خدا درباره پیروزی موسی و پیروانش. (آیههای ۲۹-۳۵) |