Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۳۵
ویرایش
جز (←اهمیت کتاب) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
| عنوان = الصحیح من سیرة النبی الاعظم(ص) | | عنوان = الصحیح من سیرة النبی الاعظم(ص) | ||
| عنوان اصلی = | | عنوان اصلی = | ||
| برگرداننده = | | برگرداننده = محمد سپهری • سیرت جاودانه | ||
| تصویر = کتاب الصحیح من سیرة النبی.jpg | | تصویر = کتاب الصحیح من سیرة النبی.jpg | ||
| اندازه تصویر = 180px | | اندازه تصویر = 180px | ||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
| مجموعه = ۳۵ جلد | | مجموعه = ۳۵ جلد | ||
| موضوع = [[پیامبر اکرم]](ص) | | موضوع = [[پیامبر اکرم]](ص) | ||
| سبک = | | سبک = تاریخ و سیرهنگاری | ||
| ناشر = دارالحدیث | | ناشر = دارالحدیث | ||
| ناشر فارسی = | | ناشر فارسی = پژوشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی | ||
| محل انتشارات = قم | | محل انتشارات = قم | ||
| تاریخ نشر = | | تاریخ نشر = ۱۴۲۶ق | ||
| تاریخ نشر فارسی = | | تاریخ نشر فارسی = ۱۳۸۴ش | ||
| محل ناشر فارسی = | | محل ناشر فارسی = تهران | ||
| نوع رسانه = | | نوع رسانه = | ||
| صفحه = | | صفحه = | ||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
''' | '''اَلصَّحیح مِنْ سیرَةِ النّبیِّ الْاَعْظَم(ص)''' کتابی به زبان عربی در [[سیره]] [[پیامبر اکرم(ص)]] و تاریخ اسلام، اثر [[سید جعفر مرتضی عاملی]] عالم دینی، متخصص تاریخ اسلام و تشیع و سیرهنگار [[شیعی]] [[حوزه علمیه قم]] و [[لبنان]]. این کتاب ابتدا در بخشهای مختلفی در دوره ۱۱ جلدی تا پایان جنگ احزاب تدوین شد و بعدها در دوره ۳۵ جلدی تا پایان رویداد سقیفه به چاپ رسید. الصحیح حدود یک هزار و هفتصد منبع دارد و در دو جلد به زبان فارسی نیز خلاصه شده است. این اثر عنوان کتاب سال [[جمهوری اسلامی ایران]] را نیز دریافت کرده است. | ||
== درباره مؤلف == | == درباره مؤلف == | ||
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
[[اهل سنت]] کتابهای مختلفی مانند [[سبل الهدی]] و [[سیره ابن هشام]] درباره سیره و زندگانی رسول خدا دارند، اما در میان [[شیعیان]] چنین اثری وجود نداشت. این کتاب به لحاظ نقادی اخبار و روایاتی که در سیره [[پیامبر]] نقل شدهاند، شایان توجه است. چنان که از نام کتاب پیدا است، نویسنده در این اثر کوشیده است سیره مکتوب پیامبر اکرم(ص) را از اخبار ضعیف برهاند و با نقد و بررسی اخبار منابع پیشین، تاریخی مبتنی بر اخبار صحیح بنویسد. جعفر مرتضی عاملی با نگاه خاص و شیعی خود به سیره و تاریخ پیامبر(ص) و با بهره گیری از منابع فراوانی از [[فریقین]] (۱۶۸۳ کتاب) به بازسازی سیره نبوی پرداخته است. این اثر ابتدا به تدریج و به شکل تک جلدهایی تا یازده جلد تدوین و عرضه شد و اکنون مجموع آن در ۳۵ جلد تکمیل شده است.<ref>مرتضی العاملی، الصحیح، ۱۴۲۶ق، ج ۳۵، ص۲۳۳.</ref> | [[اهل سنت]] کتابهای مختلفی مانند [[سبل الهدی]] و [[سیره ابن هشام]] درباره سیره و زندگانی رسول خدا دارند، اما در میان [[شیعیان]] چنین اثری وجود نداشت. این کتاب به لحاظ نقادی اخبار و روایاتی که در سیره [[پیامبر]] نقل شدهاند، شایان توجه است. چنان که از نام کتاب پیدا است، نویسنده در این اثر کوشیده است سیره مکتوب پیامبر اکرم(ص) را از اخبار ضعیف برهاند و با نقد و بررسی اخبار منابع پیشین، تاریخی مبتنی بر اخبار صحیح بنویسد. جعفر مرتضی عاملی با نگاه خاص و شیعی خود به سیره و تاریخ پیامبر(ص) و با بهره گیری از منابع فراوانی از [[فریقین]] (۱۶۸۳ کتاب) به بازسازی سیره نبوی پرداخته است. این اثر ابتدا به تدریج و به شکل تک جلدهایی تا یازده جلد تدوین و عرضه شد و اکنون مجموع آن در ۳۵ جلد تکمیل شده است.<ref>مرتضی العاملی، الصحیح، ۱۴۲۶ق، ج ۳۵، ص۲۳۳.</ref> | ||
== ویژگیهای کتاب == | == ویژگیهای کتاب و روش تألیف== | ||
نویسنده علاوه بر سبک ویژه در | نویسنده علاوه بر سبک ویژه در سیرهنگاری که بر آموزههای [[علم کلام|کلامی]] و نقد و ارزیابی حدیث در حوزه تاریخ مبتنی است، در این زمینه اصول و مبانی راهبردی نوینی به خواننده ارائه میدهد. دیدگاههای ابتکاری ارزشمندی در شماری از حوادث و وقایع مهم و سرنوشت ساز تاریخ اسلام دارد که همین ویژگیهای منحصر به فرد، «الصحیح» را از دیگر کتابهای قدیم و جدید سیره ممتاز کرده است.<ref>سپهری، سیرت جاودانه، ۱۳۸۴ش، ج۱، ص۱۹.</ref> | ||
شیوه مؤلف چنین است که روایات و نقلهای فراوانی از یک واقعه یا حادثه تاریخی را از منابع گوناگون نقل نموده، سپس با معیارهای شناخت اخبار به نقد و ارزیابی آن از وجوه و جنبههای متعدد میپردازد. وی سپس با بهرهگیری از قرآن، آن را صحیحترین کتابی میداند که باطل در آن راه ندارد.<ref>سپهری، الصحیح من سیرة النبی الاعظم(ص) رهیافتی نو به سیرهنگاری، ۱۳۸۵ش.</ref> کتاب، تمام مباحث دوران [[مکه]] و [[مدینه]] را به ترتیب تاریخی و به شیوه سالشمار، در بر دارد. بنابراین از ویژگیهای آن، پرداختن به تمامی موضوعات حتی جزئیات رویدادهاست. در عین حال تفاوت اصلی آن با دیگر آثار تفصیلی آن است که با نگاهی نقادانه به بررسی و تحلیل یکایک گزارشهای مورخان و سیره نویسان میپردازد. هر چند در مواردی مؤلف، با استفاده از باورهای کلامی به تحلیل دادههای تاریخی روی آورده است، اما در مجموع تلاش کرده با توجه به مجموع روایات تاریخ اسلام و همچنین احادیثی که جنبه تاریخی ندارند، اثری عالمانه و مبتنی بر روشهای محققانه ارائه دهد.<ref>[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/17641 کتابخانه دیجیتال نور.]</ref> | شیوه مؤلف چنین است که روایات و نقلهای فراوانی از یک واقعه یا حادثه تاریخی را از منابع گوناگون نقل نموده، سپس با معیارهای شناخت اخبار به نقد و ارزیابی آن از وجوه و جنبههای متعدد میپردازد. وی سپس با بهرهگیری از قرآن، آن را صحیحترین کتابی میداند که باطل در آن راه ندارد.<ref>سپهری، الصحیح من سیرة النبی الاعظم(ص) رهیافتی نو به سیرهنگاری، ۱۳۸۵ش.</ref> کتاب، تمام مباحث دوران [[مکه]] و [[مدینه]] را به ترتیب تاریخی و به شیوه سالشمار، در بر دارد. بنابراین از ویژگیهای آن، پرداختن به تمامی موضوعات حتی جزئیات رویدادهاست. در عین حال تفاوت اصلی آن با دیگر آثار تفصیلی آن است که با نگاهی نقادانه به بررسی و تحلیل یکایک گزارشهای مورخان و سیره نویسان میپردازد. هر چند در مواردی مؤلف، با استفاده از باورهای کلامی به تحلیل دادههای تاریخی روی آورده است، اما در مجموع تلاش کرده با توجه به مجموع روایات تاریخ اسلام و همچنین احادیثی که جنبه تاریخی ندارند، اثری عالمانه و مبتنی بر روشهای محققانه ارائه دهد.<ref>[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/17641 کتابخانه دیجیتال نور.]</ref> | ||
[[پرونده:کتاب سیرت جاودانه.jpg|بندانگشتی|150px|کتاب سیرت جاودانه]] | [[پرونده:کتاب سیرت جاودانه.jpg|بندانگشتی|150px|کتاب سیرت جاودانه]] | ||
== ترجمه و تلخیص == | == ترجمه و تلخیص == | ||
ترجمه و تلخیص کتاب ''الصحیح من سیرة النبی الاعظم(ص)'' با عنوان ''«سیرت جاودانه»'' توسط محمد سپهری در دو جلد به فارسی برگردانده شده و پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی آن را منتشر کرده است. فهرست بخشهایی از ترجمه کتاب از این قرار است: | ترجمه و تلخیص کتاب ''الصحیح من سیرة النبی الاعظم(ص)'' با عنوان ''«سیرت جاودانه»'' توسط محمد سپهری در دو جلد به فارسی برگردانده شده و پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی آن را منتشر کرده است. فهرست بخشهایی از ترجمه کتاب از این قرار است: |