کاربر ناشناس
آلبانی: تفاوت میان نسخهها
جز
←زبان
imported>Fayaz جز (←پس از استقلال) |
imported>Fayaz جز (←زبان) |
||
خط ۶۱: | خط ۶۱: | ||
در آغاز دهه ۱۹۲۰م/۱۳۰۰ش، احمد زوغو (حکومت: ۱۹۲۵ تا ۱۹۳۹م/۱۳۰۴ تا ۱۳۱۸ش) رهبر جریان بیگهای زمین دار که طرفدار دوران عثمانی بود با حمایت یوگسلاوی و ایتالیا حکومت را بدست گرفت.<ref>مدخل «آلبانی»، سایت دانشنامه بریتانیکا.</ref> در جنگ جهانی دوم (۱۹۳۹ ـ ۱۹۴۵م/۱۳۱۸ ـ ۱۳۲۴ش) ایتالیا و سپس آلمان نازی این کشور را اشغال کرد. کمونیستهای آلبانی با جنگ علیه آلمان و گروههای رقیب، قدرت را پس از ختم جنگ بدست گرفتند و انور خوجه رهبر کشور شد(۱۹۴۴ تا ۱۹۵۸م/۱۳۲۳ تا ۱۳۳۷ش) که اواخر حکومت خود، سیاست انزوای کشور را در پیش گرفت.<ref>مدخل «آلبانی»، سایت دانشنامه بریتانیکا.</ref> رامیز عالیا (۱۹۵۸ تا ۱۹۹۲م/۱۳۳۷ ـ ۱۳۷۱ش) طولانی ترین حکومت را در آلبانی تا اندکی پس از فروپاشی اتحادیه شوروی داشت. در انتخابات ۱۹۹۲م، سالی بریشا رییس جمهور شد و با عضویت آلبانی در نهادهای اروپایی، تنهایی کشورش را پایان داد.<ref>مدخل «آلبانی»، سایت دانشنامه بریتانیکا.</ref> | در آغاز دهه ۱۹۲۰م/۱۳۰۰ش، احمد زوغو (حکومت: ۱۹۲۵ تا ۱۹۳۹م/۱۳۰۴ تا ۱۳۱۸ش) رهبر جریان بیگهای زمین دار که طرفدار دوران عثمانی بود با حمایت یوگسلاوی و ایتالیا حکومت را بدست گرفت.<ref>مدخل «آلبانی»، سایت دانشنامه بریتانیکا.</ref> در جنگ جهانی دوم (۱۹۳۹ ـ ۱۹۴۵م/۱۳۱۸ ـ ۱۳۲۴ش) ایتالیا و سپس آلمان نازی این کشور را اشغال کرد. کمونیستهای آلبانی با جنگ علیه آلمان و گروههای رقیب، قدرت را پس از ختم جنگ بدست گرفتند و انور خوجه رهبر کشور شد(۱۹۴۴ تا ۱۹۵۸م/۱۳۲۳ تا ۱۳۳۷ش) که اواخر حکومت خود، سیاست انزوای کشور را در پیش گرفت.<ref>مدخل «آلبانی»، سایت دانشنامه بریتانیکا.</ref> رامیز عالیا (۱۹۵۸ تا ۱۹۹۲م/۱۳۳۷ ـ ۱۳۷۱ش) طولانی ترین حکومت را در آلبانی تا اندکی پس از فروپاشی اتحادیه شوروی داشت. در انتخابات ۱۹۹۲م، سالی بریشا رییس جمهور شد و با عضویت آلبانی در نهادهای اروپایی، تنهایی کشورش را پایان داد.<ref>مدخل «آلبانی»، سایت دانشنامه بریتانیکا.</ref> | ||
==زبان== | ==زبان و دین== | ||
زبان آلبانیایى مشهور به زبان اِشچیپ (Shqip) به معناى عقاب است که به دلیل دشوارى تلفظ معمولاً "شیپ" خوانده میشود. این زبان بنابر بعضى مطالعات زبانشناختى شاخهاى منحصر به فرد و منشعب از ریشه زبانهاى هندى ـ اروپایى است که با هیچیک از زبانهاى کنونى آن خویشاوندى ندارد.<ref>[http://iralb.ir/index.php/about-albania انجمن دوستی ایران و آلبانی]</ref> | زبان آلبانیایى مشهور به زبان اِشچیپ (Shqip) به معناى عقاب است که به دلیل دشوارى تلفظ معمولاً "شیپ" خوانده میشود. این زبان بنابر بعضى مطالعات زبانشناختى شاخهاى منحصر به فرد و منشعب از ریشه زبانهاى هندى ـ اروپایى است که با هیچیک از زبانهاى کنونى آن خویشاوندى ندارد.<ref>[http://iralb.ir/index.php/about-albania انجمن دوستی ایران و آلبانی]</ref> به دلیل حضور عثمانیان در آلبانى و نفوذ ادبیات فارسى در آن کشور، کلمات مشترکى میان فارسى و عربى و آلبانى به خصوص در امور دینى میتوان یافت؛ کلماتى مثل "آب دست" (وضو)، امانت، برکت، چهره، حقیقت، میدان، دشمن، کبریت، گناه، [[نوروز]].<ref>فرهنگ واژه: فارسی ـ شیپ آلبانیایی، به سرپرستی سید امیرحسین اصغری، سیده لیلا اصغری، بنیاد مولوی، تیرانا، چاپ اول، ۱۳۸۸ ش و دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ج ۱، تهران، ۱۳۶۷، ص ۵۸۵.</ref> {{یادداشت|آلبانیاییها از گذشته با زبان فارسی آشنا بودهاند و حتی در مناطقی چون شهر اِلباسان این زبان مورد استفاده بوده است. از شاعران فارسی گوی آلبانی میتوان از بابا سلیم روحی (۱۹۴۴ ـ ۱۸۶۹) یا نعیم فراشری شاعر و نویسنده قرن نوزدهم آلبانی نام برد که دارای سه دیوان به زبانهای فارسی، ترکی و عربی بوده است.(فرهنگ واژه: فارسی ـ شیپ آلبانیایی، به سرپرستی سید امیرحسین اصغری، سیده لیلا اصغری، بنیاد مولوی، تیرانا، چاپ اول، ۱۳۸۸ ش و دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ج ۱، تهران، ۱۳۶۷، ص ۵۸۵.)}} | ||
==دین== | ==دین== |