confirmed، protected، templateeditor
۱۷۹
ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
جز (کوتاہ کردن لینک) |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
تیپو سلطان را حاکمی روشنفکر و عادل دانستهاند که میان هندو و مسلمان هیچ فرقی قائل نمیشد<ref>محب الحسن، تاریخ تیپو سلطان، ۱۹۸۲م، ص۴۹۰۔</ref> و مناصب مهمی را نیز به هندوها داده بود.<ref>ر.ک: محب الحسن، تاریخ تیپو سلطان، ۱۹۸۲م، ص۴۹۱۔</ref> | تیپو سلطان را حاکمی روشنفکر و عادل دانستهاند که میان هندو و مسلمان هیچ فرقی قائل نمیشد<ref>محب الحسن، تاریخ تیپو سلطان، ۱۹۸۲م، ص۴۹۰۔</ref> و مناصب مهمی را نیز به هندوها داده بود.<ref>ر.ک: محب الحسن، تاریخ تیپو سلطان، ۱۹۸۲م، ص۴۹۱۔</ref> | ||
تیپو در زمان حکومت خویش ضرب سکه به زبان فارسی کرد و دستور داد تمامی نامههای دربار، قوانین حکومتی و دستورات سلطنتی به فارسی نوشته و ثبت شود تیپو سلطان به زبان فارسی و اردو نیز شعر می گفت.<ref>نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/ | تیپو در زمان حکومت خویش ضرب سکه به زبان فارسی کرد و دستور داد تمامی نامههای دربار، قوانین حکومتی و دستورات سلطنتی به فارسی نوشته و ثبت شود تیپو سلطان به زبان فارسی و اردو نیز شعر می گفت.<ref>نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/تیپو-سلطان-و-علاقه-او-به-زبان-فارسی-و-سبک-زندگی-ایرانی---نسیم-کمپانی تیپو سلطان و علاقه او به زبان فارسی و سبک زندگی ایرانی]» وبگاه مرکز دائرۃ المعارف بزرگ اسلامی.</ref> بنابر نقل کتاب حملاتِ حیدری، تیپو بیشتر با زبان فارسی صحبت میکردہ۔<ref>محمود، تاریخ سلطنت خداداد میسور، ۱۹۳۹م، ص۴۸۳.</ref> | ||
[[اقبال لاهوری]] کنار قبر تیپو سلطان خلوت می کند و اشعاری را میسراید.<ref> [https://ganjoor.net/iqbal/javidname/sh56 «اقبال لاهوری جاویدنامه»]، سایت گنجور</ref> چند بیت از آن شعر اینطور هستند: | [[اقبال لاهوری]] کنار قبر تیپو سلطان خلوت می کند و اشعاری را میسراید.<ref> [https://ganjoor.net/iqbal/javidname/sh56 «اقبال لاهوری جاویدنامه»]، سایت گنجور</ref> چند بیت از آن شعر اینطور هستند: | ||
خط ۱۵۵: | خط ۱۵۵: | ||
دو مجلد از نامههای تیپو سلطان که به فارسی نگاشته، دردست است و گزیدهای از این نامهها را ویلیام کریک پاتریک به انگلیسی ترجمه و با شرح و توضیح در [[لندن]] (۱۸۱۱م) به چاپ رسانده است.<ref>سیدحسین زاده، «تیپو سلطان»، در دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ۱۳۸۷ش، ج۱۶ ص۶۱۶.</ref> | دو مجلد از نامههای تیپو سلطان که به فارسی نگاشته، دردست است و گزیدهای از این نامهها را ویلیام کریک پاتریک به انگلیسی ترجمه و با شرح و توضیح در [[لندن]] (۱۸۱۱م) به چاپ رسانده است.<ref>سیدحسین زاده، «تیپو سلطان»، در دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ۱۳۸۷ش، ج۱۶ ص۶۱۶.</ref> | ||
یکی از بزرگترین باغهای گل هند موسوم به لال باغ یا باغ قرمز در بنگلور هند که توسط پدرش حیدرعلی آغاز شده بود در زمان وی به اتمام رسید.<ref>نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/ | یکی از بزرگترین باغهای گل هند موسوم به لال باغ یا باغ قرمز در بنگلور هند که توسط پدرش حیدرعلی آغاز شده بود در زمان وی به اتمام رسید.<ref>نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/تیپو-سلطان-و-علاقه-او-به-زبان-فارسی-و-سبک-زندگی-ایرانی---نسیم-کمپانی تیپو سلطان و علاقه او به زبان فارسی و سبک زندگی ایرانی]» وبگاه مرکز دائرۃ المعارف بزرگ اسلامی.</ref> | ||
در دورۀ تیپو بناهای زیبای مشهوری ساخته شد، مانند مسجد جامع سرینگاپاتام و بنای مشهور و زیبای «دریا دولت» که کاخ تابستانی او بود و اکنون از مکانهای مهم گردشگری در هند است.<ref>نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/ | در دورۀ تیپو بناهای زیبای مشهوری ساخته شد، مانند مسجد جامع سرینگاپاتام و بنای مشهور و زیبای «دریا دولت» که کاخ تابستانی او بود و اکنون از مکانهای مهم گردشگری در هند است.<ref>نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/تیپو-سلطان-و-علاقه-او-به-زبان-فارسی-و-سبک-زندگی-ایرانی---نسیم-کمپانی تیپو سلطان و علاقه او به زبان فارسی و سبک زندگی ایرانی]» وبگاه مرکز دائرۃ المعارف بزرگ اسلامی۔</ref> | ||
==تک نگاری== | ==تک نگاری== | ||
خط ۱۹۱: | خط ۱۹۱: | ||
*محمود بنگلوری، محمود خان، تاریخ سلطنت خداداد میسور، مطبوعه برقی کوثر پریس بنگلور، ۱۹۳۹م. | *محمود بنگلوری، محمود خان، تاریخ سلطنت خداداد میسور، مطبوعه برقی کوثر پریس بنگلور، ۱۹۳۹م. | ||
*ندوی، الیاس، سیرت تیپو سلطان، کاکوری آفست پریس لکهنؤ ۱۴۲۰ق، ۱۹۹۹م۔ | *ندوی، الیاس، سیرت تیپو سلطان، کاکوری آفست پریس لکهنؤ ۱۴۲۰ق، ۱۹۹۹م۔ | ||
*نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/ | *نسیم کمپانی، «[https://www.cgie.org.ir/fa/news/177339/تیپو-سلطان-و-علاقه-او-به-زبان-فارسی-و-سبک-زندگی-ایرانی---نسیم-کمپانی تیپو سلطان و علاقه او به زبان فارسی و سبک زندگی ایرانی]» وبگاه مرکز دائرۃ المعارف بزرگ اسلامی، درج مطلب، ۲۰ خرداد ۱۳۹۶ش، تاریخ بازدید: ۱۸ اسفند ۱۴۰۱ش. | ||
{{پایان}} | {{پایان}} | ||