پرش به محتوا

جبرئیل: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۳۰ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۱ آوریل ۲۰۱۵
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Pourrezaei
جزبدون خلاصۀ ویرایش
imported>Pourrezaei
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۷۲: خط ۱۷۲:


==پانویس==
==پانویس==
<div class="reflist4" style="height: 300px; overflow: auto; padding: 3px" >
{{پانویس2}}
{{پانویس|اندازه=ریز|3}}
</div>


==منابع==
==منابع==
<div class="reflist4" style="height: 300px; overflow: auto; padding: 3px" >
{{منابع}}
{{ستون-شروع}}
* قرآن ؛
* قرآن ؛
* حیدربن علی آملی، کتاب جامع الاسرار و منبع الانوار، به انضمام، رسالة نقد النقود فی معرفة الوجود، چاپ هانری کوربن و عثمان اسماعیل یحیی، تهران ۱۳۴۷ش ؛
* حیدربن علی آملی، کتاب جامع الاسرار و منبع الانوار، به انضمام، رسالة نقد النقود فی معرفة الوجود، چاپ هانری کوربن و عثمان اسماعیل یحیی، تهران ۱۳۴۷ش ؛
خط ۲۶۸: خط ۲۶۵:
* یحیی بن شرف نووی، تهذیب الاسماء و اللغات، مصر: ادارة الطباعة المنیریة، [ بی‌تا. ]، چاپ افست تهران [ بی‌تا. ]؛
* یحیی بن شرف نووی، تهذیب الاسماء و اللغات، مصر: ادارة الطباعة المنیریة، [ بی‌تا. ]، چاپ افست تهران [ بی‌تا. ]؛
* علی بن احمد واحدی نیشابوری، اسباب النزول، بیروت : دارالکتب العلمیة، [ بی‌تا. ]، چاپ افست قم ۱۳۶۸ش ؛
* علی بن احمد واحدی نیشابوری، اسباب النزول، بیروت : دارالکتب العلمیة، [ بی‌تا. ]، چاپ افست قم ۱۳۶۸ش ؛
{{پایان}}


===منابع لاتین===
{{چپ‌چین}}
{{چپ‌چین}}
*  Arthur Jeffery, The foreign vocabulary of the Qur , a ¦n , Baroda 1938; Martin R. Zammit, A comparative lexical study of Qur , anic Arabic , Leiden 2002.
*  Arthur Jeffery, The foreign vocabulary of the Qur , a ¦n , Baroda 1938; Martin R. Zammit, A comparative lexical study of Qur , anic Arabic , Leiden 2002.
کاربر ناشناس