پرش به محتوا

کشکول شیخ بهائی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۰: خط ۴۰:
نویسنده کتاب خواسته است تاریخ ادب دوران پس از عصر کلاسیک و پیش از عصر جدید را در ادب عرب که کمتر مورد تحقیق قرار گرفته، تا اندازه‌ای روشن کند.<ref>دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.</ref>
نویسنده کتاب خواسته است تاریخ ادب دوران پس از عصر کلاسیک و پیش از عصر جدید را در ادب عرب که کمتر مورد تحقیق قرار گرفته، تا اندازه‌ای روشن کند.<ref>دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.</ref>


شخ بهایی در مقدمه کشکول گفته که چون از تالیف کتاب مِخلاة(توبره) فارغ شدم کتابی که از هر چیزی بهترین و شیرین ترینش را دربرداشت، استخاره نموده و از خداوند طلب خیر کرده وپس از آن کتاب دومی را تالیف کردم که دربردارنده مطالبی جدید باشد و چون فرصت تنظیم و دسته بندی را نیافتم  به همان حال رهایش ساختم مانند ظرفی که در آن همه چیزباشد (پر ارزش وکم ارزش)  و مانند گردنبند گرانبهایی که نخش از هم گسسته و دانه هایش پخش شده به همین جهت اسمش را «کشکول» نهادم تا نام برادرش(کتاب مِخلاة) هماهنگ باشد ...این دوکتاب را هم نشین تنهاییتان و  مایه انس و آسودگی خاطر و رفیق سفر و همراه در وطن  قرار بدهید که متواضعانه می آموزند و مانند گلشنی پر از گل می خرامند... <ref>شیخ بهایی، کشکول، ج۱، ص۲و۳، انتشارات فراهانی
شخ بهایی در مقدمه کشکول گفته که چون از تالیف کتاب مِخلاة(توبره) فارغ شدم کتابی که از هر چیزی بهترین و شیرین ترینش را دربرداشت، استخاره نموده و از خداوند طلب خیر کرده وپس از آن کتاب دومی را تالیف کردم که دربردارنده مطالبی جدید باشد و چون فرصت تنظیم و دسته بندی را نیافتم  به همان حال رهایش ساختم مانند ظرفی که در آن همه چیزباشد (پر ارزش وکم ارزش)  و مانند گردنبند گرانبهایی که نخش از هم گسسته و دانه‌هایش پخش شده به همین جهت اسمش را «کشکول» نهادم تا با نام برادرش(کتاب مِخلاة=توبره) هماهنگ باشد ...این دوکتاب را هم نشین تنهاییتان و  مایه انس و آسودگی خاطر و رفیق سفر و همراه در وطن  قرار بدهید که متواضعانه می‌آموزند و مانند گلشنی پر از گل می‌خرامند... <ref>شیخ بهایی، کشکول، ج۱، ص۲و۳، انتشارات فراهانی
</ref>
</ref>


۱۷٬۵۲۲

ویرایش