گاو بنیاسرائیل: تفاوت میان نسخهها
جز
←نشانههای گاو بنیاسرائیل: اصلاح فاصلهٔ مجازی/تکمیل/ افزایش
(درج الگوی درجه بندی) |
جز (←نشانههای گاو بنیاسرائیل: اصلاح فاصلهٔ مجازی/تکمیل/ افزایش) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
==نشانههای گاو بنیاسرائیل== | ==نشانههای گاو بنیاسرائیل== | ||
در این واقعه بنیاسرائیل چندین مرتبه از خصوصیات آن گاو پرسیدند و این درخواست آنان و پاسخ از طرف خداوند، چند مرتبه تکرار شد.<ref>سوره بقره، آیات ۶۸-۷۱. </ref> | در این واقعه بنیاسرائیل چندین مرتبه از خصوصیات آن گاو پرسیدند و این درخواست آنان و پاسخ از طرف خداوند، چند مرتبه تکرار شد.<ref>سوره بقره، آیات ۶۸-۷۱. </ref> | ||
به همین جهت این داستان را از نمونههای | به همین جهت این داستان را از نمونههای بهانهجویى بنىاسرائیل دانستهاند که در قرآن به آن اشاره شدهاست.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱، ص۳۰۱.</ref>[[علامه طباطبایی]] در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)|المیزان]] تصریح دارد که بنی اسراییل چون دیگر نتوانستند بهانه ای برای اطاعتامر الهی پیدا کنند وتمام بهانه یشان تمام شد از سر ناچاری و اضطرار مجبور به پذیرش شدند به همین دلیل قرآن فرموده «فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ» ترجمه:پس آن را سر بريدند، و چيزى نمانده بود كه نكنند. <ref>طباطبایی، المیزان، ج۱ ، ص ۲۰۲.</ref> | ||
{{یادداشت| فلما تم عليهم البيان ولم يجدوا ما يسألونه قالوا الآن جئت بالحق قول من يعترف بالحقيقة بالالزام والحجة من غير أن يجد إلى الرد سبيلا ، فيعترف بالحق إضطرارا ، ويعتذر عن المبادرة إلى الانكار بأن القول لم يكن مبينا من قبل ، ولا بينا تاما. والدليل على ذلك قوله تعالى : فذبحوها وما كادوا يفعلون. }} | |||
مشاهده آیه در سوره | |||
این گاو به جهت سوالات پی در پی بنیاسرائیل در چند مرحله با این صفات معرفی شد: نه پیر و از کار افتاده، و نه خیلی جوان<ref>سوره بقره، آیه۶۸.</ref> زرد يک دست، كه رنگ آن، بينندگان را شاد سازد،<ref>سوره بقره، آیه۶۹.</ref> نه براى شخم زدن رام شده و نه براى زراعت آبكشى كند، از هر عيبى دور باشد، و هيچ رنگ ديگرى در آن نباشد.<ref>سوره بقره، آیه۷۱.</ref> | این گاو به جهت سوالات پی در پی بنیاسرائیل در چند مرحله با این صفات معرفی شد: نه پیر و از کار افتاده، و نه خیلی جوان<ref>سوره بقره، آیه۶۸.</ref> زرد يک دست، كه رنگ آن، بينندگان را شاد سازد،<ref>سوره بقره، آیه۶۹.</ref> نه براى شخم زدن رام شده و نه براى زراعت آبكشى كند، از هر عيبى دور باشد، و هيچ رنگ ديگرى در آن نباشد.<ref>سوره بقره، آیه۷۱.</ref> |