پرش به محتوا

کتاب آه (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

۱۳۸ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۵ اوت ۲۰۲۱
جز
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۵: خط ۳۵:
==روش  ویراستار==
==روش  ویراستار==
یاسین حجازی در مقدّمه کتاب آه در توضیح بازخوانشش(  که با نظارت  کامل وعلمی معاونت پژوهشی موسسه طهور انجام گرفته) از [[دمع السجوم|دمع‌ السّجوم]] نوشته است:
یاسین حجازی در مقدّمه کتاب آه در توضیح بازخوانشش(  که با نظارت  کامل وعلمی معاونت پژوهشی موسسه طهور انجام گرفته) از [[دمع السجوم|دمع‌ السّجوم]] نوشته است:
:::«من در این بازخوانی، خطِ حادثه را پررنگ کردم و به ترتیب و توالی وقوعِ حادثه‌ها دقّت کردم و گشتم آدم‌هایی را که اسم‌شان در اوّلِ حادثه یک‌چیز بود و در اثنای حادثه یک‌چیز و در انتها یک‌چیزِ دیگر، یکی کردم و نقل‌های پراکنده در جای‌جای کتاب را بی‌آنکه از جزئیات هیچ‌کدامشان بزنم تجمیع کردم و و ردِّ نقل‌هایی را که باهم نمی‌خواند، در کتاب‌های دیگر گرفتم تا نقلِ معقول‌تر و مشهورتر را بیاورم و تاریخ‌ها را تا آن‌جاکه می‌شد هم‌خوان کردم و جای‌ها و مرزها و منزل‌ها و شهرها را روی نقشه آوردم تا کروکی حادثه معلوم شود و رجزهایی را که ترجمه نشده بود یا ترجمه‌اش واضح نبود، دوباره ترجمه کردم و رسم‌الخط را یک‌دست کردم و پاراگراف‌‌بندی کردم و نقطه‌گذاری کردم و اِعراب گذاشتم و توضیح‌ها و تحشیه‌ها و پاورقی‌ها را کنار گذاشتم و مکرّرات و عبارات عربی‌ای را که حذفشان به ساختارِ متن لطمه نمی‌زد، حذف کردم.»<ref>حجازی، کتاب آه، ۱۳۹۴ش، ص۶.</ref>
:::« در این بازخوانی، خطِ حادثه پررنگ و به ترتیب و توالی وقوعِ حادثه‌ها دقّت شده و آدم‌هایی را که اسم‌شان در اوّلِ حادثه یک‌چیز بود و در اثنای حادثه یک‌چیز و در انتها یک‌ چیزِ دیگر، یکی گشته و نقل‌های پراکنده در جای‌جای کتاب را بی‌آنکه از جزئیات هیچ‌کدامشان کاسته شود تجمیع شده است و و ردِّ نقل‌هایی را که باهم نمی‌خواند،تا جایی که مقدور بوده با دقت ووسواس علمی از کتاب‌های دیگر گرفته شده تا نقلِ معقول‌تر و مشهورتر آورده شود و تاریخ‌ها را تا آن‌جاکه می‌شد هم‌خوان  
گشته و جای‌ها و مرزها و منزل‌ها و شهرها را روی نقشه  
نیز مشخص کردیم تا کروکی حادثه معلوم شود و رجزهایی را که ترجمه نشده بود یا ترجمه‌اش واضح نبود، دوباره ترجمه شده و رسم‌الخط نیز حتی الامکان یک‌دست و پاراگراف‌‌بندی و نقطه‌گذاری واعراب گذاری شده است و توضیح‌ها و مکرّرات و عبارات عربی‌ای را که حذفشان به ساختارِ متن لطمه نمی‌زد، در باز خوانی حذف گردیده است.»<ref>حجازی، کتاب آه، ۱۳۹۴ش، ص۶.</ref>


حجازی اثر خود را به نشستن پشت «میزِ مونتاژ» تشبیه می‌کند:
ویراستار خروجی ونتیجه این کار ها را به نشستن پشت «میزِ مونتاژ» تشبیه می‌کند:
::: «پاراگراف‌ها را «نگاتیو»هایی فرض کردم که با حفظِ ترتیب و ضرب‌آهنگ و تعلیق بایست به‌هم می‌چسباندم و همه فکر و ذکرم این بود که صفحات برای خواننده راحت و بی‌وقفه ورق بخورد و یک‌بار برای همیشه معلوم شود «اتفاق» چگونه افتاد.»<ref>حجازی، کتاب آه، ۱۳۹۴ش، ص۶.</ref>
::: «پاراگراف‌ها را «نگاتیو»هایی فرض کردیم که با حفظِ ترتیب و ضرب‌آهنگ و تعلیق بایست به‌هم متصل می شد و همه تلاش دست اندرکاران  ومحققان این پروزه این بود که صفحات برای خواننده راحت و بی‌وقفه ورق بخورد و یک‌بار برای همیشه معلوم شود «اتفاق» چگونه افتاد.»<ref>حجازی، کتاب آه، ۱۳۹۴ش، ص۶.</ref>


==بازخوانی دمع السجوم==
==بازخوانی دمع السجوم==
۱۶٬۸۹۳

ویرایش