پرش به محتوا

طور سیناء: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۷ آوریل ۲۰۲۰
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''طُور سِیناء''' کوه یا مجموعه‌ای از کوه‌ها در کشور [[مصر]] است که در [[قرآن]] و [[تورات]] از آن یادشده است. در طور سینا وقایع مختلفی از جمله صحبت کردن خداوند با [[حضرت موسی(ع)]]، میقات چهل روزه،‌ میقات به همراه هفتاد نفر از [[بنی‌اسرائیل]] و مرگ موسی(ع) رخ داده است. [[پیامبر اسلام(ص)]] علت تقدس طور سینا را مواردی از جمله صحبت کردن خداوند با حضرت موسی(ع)‌در آن‌جا دانسته است.
'''طُور سِیناء''' کوه یا مجموعه‌ای از کوه‌ها در کشور [[مصر]] است که در [[قرآن]] و [[تورات]] از آن یادشده است. در طور سینا وقایع مختلفی از جمله صحبت کردن خداوند با [[حضرت موسی(ع)]]، میقات چهل‌روزه،‌ میقات به همراه هفتاد نفر از [[بنی‌اسرائیل]] و مرگ موسی(ع) رخ داده است. [[پیامبر اسلام(ص)]] علت تقدس طور سینا را مواردی از جمله صحبت کردن خداوند با حضرت موسی(ع)‌در آن‌جا دانسته است.


==موقعیت جغرافیایی==
==موقعیت جغرافیایی==
خط ۲۵: خط ۲۵:
* عزیمت به سمت مصر و نزول اولیه وحی؛‌ حضرت موسی(ع) پس از آن که مدت تعهدش به [[حضرت شعیب]] در [[مدین]] پایان یافت، به همراه همسر، فرزند و اموال به سوی مصر رهسپار شد، راه را گم کرد<ref>مکارم شیرازی،‌ تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۳، ص۱۶۷.</ref> و آتشی بر روی کوه دید و به آنجا رفت<ref>سوره طه، آیه ۱۰-۱۱.</ref> در آنجا [[وحی]] بر او نازل شد و این آغاز بعثت حضرت موسی(ع) بود.<ref>سوره طه، آیه ۱۲-۱۳.</ref> قرآن از محل وقوع این واقعه با تعبیر «الطور»<ref>سوره قصص، آیه ۲۹.</ref> و «طُوی»<ref>سوره طه، آیه۱۲.</ref> یاد کرده است. برخی مفسران مقصود از «الطور» را همان طور سیناء دانسته‌اند که «طوی» وادی در پایین این کوه بوده است.<ref>مغنیه، تفسیر الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۷، ص۵۰۹.</ref> [[سیف فرغانی]] شاعر قرن هشتم، سروده است:
* عزیمت به سمت مصر و نزول اولیه وحی؛‌ حضرت موسی(ع) پس از آن که مدت تعهدش به [[حضرت شعیب]] در [[مدین]] پایان یافت، به همراه همسر، فرزند و اموال به سوی مصر رهسپار شد، راه را گم کرد<ref>مکارم شیرازی،‌ تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۳، ص۱۶۷.</ref> و آتشی بر روی کوه دید و به آنجا رفت<ref>سوره طه، آیه ۱۰-۱۱.</ref> در آنجا [[وحی]] بر او نازل شد و این آغاز بعثت حضرت موسی(ع) بود.<ref>سوره طه، آیه ۱۲-۱۳.</ref> قرآن از محل وقوع این واقعه با تعبیر «الطور»<ref>سوره قصص، آیه ۲۹.</ref> و «طُوی»<ref>سوره طه، آیه۱۲.</ref> یاد کرده است. برخی مفسران مقصود از «الطور» را همان طور سیناء دانسته‌اند که «طوی» وادی در پایین این کوه بوده است.<ref>مغنیه، تفسیر الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۷، ص۵۰۹.</ref> [[سیف فرغانی]] شاعر قرن هشتم، سروده است:
{{شعر۲| خطاب إنی أنا الله شنود گوش کلیم| و گرچه در پی آتش بطور سینا رفت<ref>سیف فرغانی، دیوان اشعار، شماره ۱۵، [http://ganjoor.net/seyf/divan-seyf/ghetesk/sh15/ سایت گنجور].</ref>}}
{{شعر۲| خطاب إنی أنا الله شنود گوش کلیم| و گرچه در پی آتش بطور سینا رفت<ref>سیف فرغانی، دیوان اشعار، شماره ۱۵، [http://ganjoor.net/seyf/divan-seyf/ghetesk/sh15/ سایت گنجور].</ref>}}
* [[میقات]] چهل روزه؛‌ پس از خروج بنی‌اسرائیل از مصر، حضرت موسی(ع) به بالای کوه رفت، چهل روز در آنجا ماند و [[الواح حضرت موسی|الواح تورات]] در آنجا بر او نازل شد.<ref>سوره اعراف، آیه ۱۴۲-۱۴۵.</ref> برخی مفسران، این میقات چهل روزه را در طور سیناء دانسته‌اند.<ref>ملاحویش، بیان المعانی، ۱۳۸۲ق، ج۱، ص۴۱۶.</ref> در [[تورات]] آمده است که:
* میقات چهل‌روزه؛‌ پس از خروج بنی‌اسرائیل از مصر، حضرت موسی(ع) به بالای کوه رفت، چهل روز در آنجا ماند و [[الواح حضرت موسی|الواح تورات]] در آنجا بر او نازل شد.<ref>سوره اعراف، آیه ۱۴۲-۱۴۵.</ref> برخی مفسران، این میقات چهل‌روزه را در طور سیناء دانسته‌اند.<ref>ملاحویش، بیان المعانی، ۱۳۸۲ق، ج۱، ص۴۱۶.</ref> در [[تورات]] آمده است که:
::«هنگام بامداد آماده‌باش. بامدادان به کوه سینَی (سینا) بالا آمده نزد من آنجا بر قله آن کوه بایست».<ref>خروج،‌ باب ۳۴؛ آیه۲.</ref>
::«هنگام بامداد آماده‌باش. بامدادان به کوه سینَی (سینا) بالا آمده نزد من آنجا بر قله آن کوه بایست».<ref>خروج،‌ باب ۳۴؛ آیه۲.</ref>


خط ۴۵: خط ۴۵:
* طیب، سید عبد الحسین، اطیب البیان فی تفسیر القرآن، تهران، انتشارات اسلام، چاپ دوم، ۱۳۷۸ش.
* طیب، سید عبد الحسین، اطیب البیان فی تفسیر القرآن، تهران، انتشارات اسلام، چاپ دوم، ۱۳۷۸ش.
* قرشی، سید علی اکبر، قاموس قرآن، تهران،‌ دار الکتب الإسلامیة، چاپ ششم، ۱۳۷۱ش.
* قرشی، سید علی اکبر، قاموس قرآن، تهران،‌ دار الکتب الإسلامیة، چاپ ششم، ۱۳۷۱ش.
* قمی، علی بن ابراهیم، تفسیر القمی، محقق و مصحح: موسوی جزائری، سید طیب، قم،‌دار الکتاب، چاپ سوم، ۱۴۰۴ق.
* قمی، علی بن ابراهیم، تفسیر القمی، محقق و مصحح: موسوی جزائری، سید طیب، قم،‌ دار الکتاب، چاپ سوم، ۱۴۰۴ق.
*مجموعه نویسندگان، موجز دائرة المعارف الإسلامية،بی جا، مركز الشارقة للإبداع الفكري، چاپ اول، ۱۴۰۸ق.
*مجموعه نویسندگان، موجز دائرة المعارف الإسلامية،بی جا، مركز الشارقة للإبداع الفكري، چاپ اول، ۱۴۰۸ق.
* مصطفوی، حسن، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۶۰ش.
* مصطفوی، حسن، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۶۰ش.
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۳۵

ویرایش