پرش به محتوا

عدة الداعی و نجاح الساعی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جز (ویکی سازی)
imported>Alipour
خط ۵۹: خط ۵۹:
کتاب «عدة الداعی» در چند نوبت ترجمه شده است.
کتاب «عدة الداعی» در چند نوبت ترجمه شده است.
از جمله ترجمه‌های کتاب، می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:
از جمله ترجمه‌های کتاب، می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:
# ترجمه کتاب توسط علی بن حسن زواری با نام «مفتاح النجاة» که از شاگردان [[محقق کرکی|محقق کرکی]] و استاد [[ملا فتح الله کاشانی|ملا فتح الله کاشانی]] است.
# ترجمه کتاب توسط علی بن حسن زواری با نام «مفتاح النجاة» که از شاگردان [[محقق کرکی|محقق کرکی]] و استاد [[ملا فتح‌الله کاشانی]] است.
# ترجمه‌ای توسط نصیر الدین، محمد انصاری در سال ۹۶۷ ق
# ترجمه‌ای توسط نصیر الدین، محمد انصاری در سال ۹۶۷ ق
# ترجمه کتاب توسط سید صادق توشخانکی در سال ۱۳۰۱ ق.<ref> آقابزرگ، الذریعه، ج۴، ص۱۱۶.</ref>
# ترجمه کتاب توسط سید صادق توشخانکی در سال ۱۳۰۱ ق.<ref> آقابزرگ، الذریعه، ج۴، ص۱۱۶.</ref>
کاربر ناشناس