پرش به محتوا

درایة الحدیث: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱ مهٔ ۲۰۱۴
پانویس سازی
imported>Sama
بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Sama
(پانویس سازی)
خط ۵: خط ۵:


==در احادیث شیعه==
==در احادیث شیعه==
در احادیث شیعه، واژه درایه به معنای فهم حدیث در مقابل روایه به معنای نقل و روایت آن به کار رفته است. کراجکی، ج۲، ص ۳۱؛ مجلسی، ج ۲، ص ۱۶۰؛ در این احادیث بر لزوم فهم حدیث و برتری فهم بر نقل و قلت فهم کنندگان در مقایسه با نقل کنندگان تاکید شده است. کلینی، ج ۱، ص ۴۰؛ مجلسی، ج ۱، ص ۱۰۶ به نظر می‌رسد کاربرد واژه درایه در این معنی در احادیث، در پیدایش و کاربرد اصطلاح درایة الحدیث به ویژه نزد شیعیان بسیار تأثیرگذار بوده است.
در احادیث شیعه، واژه درایه به معنای فهم حدیث در مقابل روایه به معنای نقل و روایت آن به کار رفته است.<ref> کراجکی، ج۲، ص ۳۱؛ مجلسی، ج ۲، ص ۱۶۰</ref> در این احادیث بر لزوم فهم حدیث و برتری فهم بر نقل و قلت فهم کنندگان در مقایسه با نقل کنندگان تأکید شده است. <ref>کلینی، ج ۱، ص ۴۰؛ مجلسی، ج ۱، ص ۱۰۶</ref> به نظر می‌رسد کاربرد واژه درایه در این معنی در احادیث، در پیدایش و کاربرد اصطلاح درایة الحدیث به ویژه نزد شیعیان بسیار تأثیرگذار بوده است.
 
==در احادیث اهل سنت==
==در احادیث اهل سنت==
در احادیث اهل سنت واژه درایه با مشتقات آن در نقل آن در نقل روایات نبوی نه به صورت یادشده، بلکه با الفاظی مشابه مانند «همة العلماء الرعایة و همة السفهاء الروایة» به کار رفته است. خطیب بغدادی، ۱۴۰۴، ص ۳۵؛ سیوطی، ج۲، ص ۷۱۳ از احادیث دیگر در این باب نیز برتری عالم حدیث به حدیث بر ناقل آن برداشت شده است. رامهرمزی، ص ۱۶۹
در احادیث اهل سنت واژه درایه با مشتقات آن در نقل آن در نقل روایات نبوی نه به صورت یادشده، بلکه با الفاظی مشابه مانند «همة العلماء الرعایة و همة السفهاء الروایة» به کار رفته است. خطیب بغدادی، ۱۴۰۴، ص ۳۵؛ سیوطی، ج۲، ص ۷۱۳ از احادیث دیگر در این باب نیز برتری عالم حدیث به حدیث بر ناقل آن برداشت شده است. رامهرمزی، ص ۱۶۹
کاربر ناشناس