Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۱۷۹
ویرایش
جز (←در فرهنگ اسلامی) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
==معناشناسی== | ==معناشناسی== | ||
'''فاراقلیط''' تلفظ عربی کلمه پاراکلیتوس یونانی است که در [[انجیل یوحنا]]<ref>باب ۱۴، آیه ۱۶، ۲۶؛ باب ۱۵، آیه ۲۶؛ باب ۱۶، آیه ۷.</ref> آمده و به معنای مدافع، وکیل، [[شفیع]] یا میانجی بوده است و در فرهنگ کلیسایی به معنای «تسلی دهنده» تفسیر شده است.<ref>برای پیشینه این تفسیر در ترجمههای عربی، | '''فاراقلیط''' تلفظ عربی کلمه پاراکلیتوس یونانی است که در [[انجیل یوحنا]]<ref>باب ۱۴، آیه ۱۶، ۲۶؛ باب ۱۵، آیه ۲۶؛ باب ۱۶، آیه ۷.</ref> آمده و به معنای مدافع، وکیل، [[شفیع]] یا میانجی بوده است و در فرهنگ کلیسایی به معنای «تسلی دهنده» تفسیر شده است.<ref>برای پیشینه این تفسیر در ترجمههای عربی، ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ص۸۴.</ref> | ||
==در فرهنگ مسیحی== | ==در فرهنگ مسیحی== | ||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
به اعتقاد مسلمانان، این واژه در واقع، شکل تحریفشده یا اشتباهآمیز واژه پریکلوتوس است که معنای آن بسیار ستوده شده [= احمد] است و این ترجمه دقیق یونانی واژه آرامی موحمنه (Mawhamana) است. | به اعتقاد مسلمانان، این واژه در واقع، شکل تحریفشده یا اشتباهآمیز واژه پریکلوتوس است که معنای آن بسیار ستوده شده [= احمد] است و این ترجمه دقیق یونانی واژه آرامی موحمنه (Mawhamana) است. | ||
ماوردی بر این نکته تصریح نموده که فارقلیط از ریشهای به معنای «حمد» گرفته شده است.<ref> | ماوردی بر این نکته تصریح نموده که فارقلیط از ریشهای به معنای «حمد» گرفته شده است.<ref>ماوردی، اعلام النبوه، ۱۴۰۷ق، ص۲۱۲.</ref>. نظریاتی کهن وجود دارد که در آنها فارق لیطا یا بارقلیط به معنی «آنکه حق و باطل را از هم جداسازد» تفسیر شده است.<ref>قاضی عیاض، الشفاء، ج۱، ص۳۲۱؛ ابن اثیر، النهایه، ۱۳۸۳ق، ج۳، ص۴۳۹؛ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ۱۴۰۰ق، ص۸۴.</ref>و ابن قیم بر این امر تصریح دارد که برخی فارقلیط را بر [[احمد]] مذکور در [[قرآن]] منطبق دانستهاند.<ref>ابن قیم جوزیه، هدایة الحیاری، ۱۴۰۰ق، ص۹۰-۸۹؛ فخرالدین رازی، التفسیر الکبیر، ۱۳۴-۱۱۹/۱۳۱.</ref> | ||
==در قرآن== | ==در قرآن== | ||
در [[قرآن]] آمده است که حضرت عیسی(ع) فرمود: {{متن قرآن|... وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ یأْتِی مِن بَعْدِی اسْمُهُ أَحْمَدُ|ترجمه= و بشارتگر به پیامبری که پس از من آید و نامش احمد است [هستم]|سوره= [[سوره صف|صف]]|آیه=[http://tanzil.net/#61:6 6]}} برخی مفسران در ذیل این آیه به نقل و توضیح درباره اسم احمد و لفظ معادل آن که گفتهاند فاراقلیط است، پرداختهاند.<ref>دانشنامه قرآن و | در [[قرآن]] آمده است که حضرت عیسی(ع) فرمود: {{متن قرآن|... وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ یأْتِی مِن بَعْدِی اسْمُهُ أَحْمَدُ|ترجمه= و بشارتگر به پیامبری که پس از من آید و نامش احمد است [هستم]|سوره= [[سوره صف|صف]]|آیه=[http://tanzil.net/#61:6 6]}} برخی مفسران در ذیل این آیه به نقل و توضیح درباره اسم احمد و لفظ معادل آن که گفتهاند فاراقلیط است، پرداختهاند.<ref>دانشنامه قرآن و قرآنپژوهی، ۱۳۷۷ش، ج۲، ص۱۵۳۲.</ref> | ||
== پانویس == | == پانویس == | ||
{{ | {{پانویس2}} | ||
== منابع == | == منابع == | ||
{{منابع}} | {{منابع}} | ||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
==پیوند به بیرون== | ==پیوند به بیرون== | ||
[http://ensani.ir/fa/article/306922/%D9%BE%D8%B1%D8%A7%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%AA%D9%88%D8%B3-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84-%DB%8C%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7-%D9%88-%D8%AA%D8%AC%D9%84%D9%91%DB%8C-%D8%A2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%B9%D8%B1%D9%81%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%DB%8C پراکلیتوس در انجیل یوحنا و تجلی آن در عرفان اسلامی.] | [http://ensani.ir/fa/article/306922/%D9%BE%D8%B1%D8%A7%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%AA%D9%88%D8%B3-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84-%DB%8C%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7-%D9%88-%D8%AA%D8%AC%D9%84%D9%91%DB%8C-%D8%A2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%B9%D8%B1%D9%81%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%DB%8C پراکلیتوس در انجیل یوحنا و تجلی آن در عرفان اسلامی.] | ||
{{پیامبر اسلام}} | {{پیامبر اسلام}} |