Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۴٬۰۷۲
ویرایش
جز (←آیات مشهور) |
جز (←آیات مشهور) |
||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
{{عربی|«'''حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا''' ﴿٢٣﴾» | {{عربی|«'''حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا''' ﴿٢٣﴾» | ||
|ترجمه=[نكاح اينان] بر شما حرام شده است: مادرانتان، و دخترانتان، و خواهرانتان، و عمههايتان، و خاله هايتان، و دختران برادر، و دختران خواهر، و مادرهايتان كه به شما شير دادهاند، و خواهران رضاعى شما، و مادران زنانتان، و دختران همسرانتان كه [آنها دختران] در دامان شما پرورش يافتهاند و با آن همسران همبستر شدهايد -پس اگر با آنها همبستر نشدهايد بر شما گناهى نيست [كه با دخترانشان ازدواج كنيد]- و زنان پسرانتان كه از پشت خودتان هستند، و جمع دو خواهر با همديگر -مگر آنچه كه در گذشته رخ داده باشد- كه خداوند آمرزنده مهربان است.|آدرس=...|اندازه= | |ترجمه=[نكاح اينان] بر شما حرام شده است: مادرانتان، و دخترانتان، و خواهرانتان، و عمههايتان، و خاله هايتان، و دختران برادر، و دختران خواهر، و مادرهايتان كه به شما شير دادهاند، و خواهران رضاعى شما، و مادران زنانتان، و دختران همسرانتان كه [آنها دختران] در دامان شما پرورش يافتهاند و با آن همسران همبستر شدهايد -پس اگر با آنها همبستر نشدهايد بر شما گناهى نيست [كه با دخترانشان ازدواج كنيد]- و زنان پسرانتان كه از پشت خودتان هستند، و جمع دو خواهر با همديگر -مگر آنچه كه در گذشته رخ داده باشد- كه خداوند آمرزنده مهربان است.|آدرس=...|اندازه=90%}} | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{پایان}} | {{پایان}} | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
===آیه تیمم=== | ===آیه تیمم=== | ||
{{اصلی|آیه تیمم}} | {{اصلی|آیه تیمم}} | ||
{{عربی| | <div style="text-align: center;"><noinclude> | ||
< | {{عربی|«'''يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا'''﴿٤٣﴾» | ||
|ترجمه=اى كسانى كه ايمان آوردهايد، در حال مستى به نماز نزديك نشويد تا زمانى كه بدانيد چه مىگوييد؛ و [نيز] در حال جنابت [وارد نماز نشويد] -مگر اينكه راهگذر باشيد- تا غسل كنيد؛ و اگر بيماريد يا در سفريد يا يكى از شما از قضاى حاجت آمد يا با زنان آميزش كردهايد و آب نيافتهايد، پس بر خاكى پاك تيمم كنيد، و صورت و دستهايتان را مسح نماييد، كه خدا بخشنده و آمرزنده است.|آدرس=...|اندازه=100%}} | |||
</noinclude> | |||
{{پایان}} | |||
آیه ۴۳ سوره، احکام [[تیمم]] را بیان کرده است. بر طبق آن، اگر آب برای بدن ضرر داشته باشد یا دسترسی به آب ممکن نباشد، میتوان به جای [[وضو]] یا [[غسل]]، تیمم کرد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۳، ص۳۹۸.</ref> | آیه ۴۳ سوره، احکام [[تیمم]] را بیان کرده است. بر طبق آن، اگر آب برای بدن ضرر داشته باشد یا دسترسی به آب ممکن نباشد، میتوان به جای [[وضو]] یا [[غسل]]، تیمم کرد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۳، ص۳۹۸.</ref> | ||
خط ۵۱: | خط ۵۵: | ||
===آیه اولی الامر=== | ===آیه اولی الامر=== | ||
{{اصلی|آیه اولی الامر}} | {{اصلی|آیه اولی الامر}} | ||
{{ | <div style="text-align: center;"><noinclude> | ||
{{عربی|«'''يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّـهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا'''﴿٥٩﴾» | |||
|ترجمه=اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خدا را اطاعت كنيد و پيامبر و اولياى امر خود را [نيز] اطاعت كنيد؛ پس هر گاه در امرى [دينى] اختلاف نظر يافتيد، اگر به خدا و روز بازپسين ايمان داريد، آن را به [كتاب] خدا و [سنت] پيامبر [او] عرضه بداريد، اين بهتر و نيكفرجامتر است|اندازه=100%}} | |||
</noinclude> | |||
{{پایان}} | |||
[[آیه]] ۵۹ این سوره [[مؤمن|مؤمنان]] را به اطاعت از [[خدا]] و [[رسول خدا(ص)]] و اولی الامر دستور میدهد. مفسران [[شیعه]] و برخی از [[اهل سنت]] مانند [[فخر رازی]] قائلند این آیه بر [[عصمت]] اولی الامر دلالت دارد. [[روایت|روایات]] بسیاری در شیعه وجود دارد که بیان میکنند مراد از "اولی الامر"، [[ائمه اطهار|ائمه معصوم]](ع)اند.<ref>قندوزی، ینابیع الموده، ۱۴۱۶ق، ص۴۹۴.</ref> | [[آیه]] ۵۹ این سوره [[مؤمن|مؤمنان]] را به اطاعت از [[خدا]] و [[رسول خدا(ص)]] و اولی الامر دستور میدهد. مفسران [[شیعه]] و برخی از [[اهل سنت]] مانند [[فخر رازی]] قائلند این آیه بر [[عصمت]] اولی الامر دلالت دارد. [[روایت|روایات]] بسیاری در شیعه وجود دارد که بیان میکنند مراد از "اولی الامر"، [[ائمه اطهار|ائمه معصوم]](ع)اند.<ref>قندوزی، ینابیع الموده، ۱۴۱۶ق، ص۴۹۴.</ref> | ||
===آیات نشوز=== | ===آیات نشوز=== | ||
{{اصلی|آیه نشوز}} | {{اصلی|آیه نشوز}} | ||
<div style="text-align: center;"><noinclude> | |||
{{عربی|«'''يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّـهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا'''﴿٥٩﴾» | |||
|ترجمه=اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خدا را اطاعت كنيد و پيامبر و اولياى امر خود را [نيز] اطاعت كنيد؛ پس هر گاه در امرى [دينى] اختلاف نظر يافتيد، اگر به خدا و روز بازپسين ايمان داريد، آن را به [كتاب] خدا و [سنت] پيامبر [او] عرضه بداريد، اين بهتر و نيكفرجامتر است|اندازه=100%}} | |||
</noinclude> | |||
{{پایان}} | |||
آیات ۳۴ و ۱۲۸ سوره نساء، آیه نشور نام گرفتهاند. نشوز، اصطلاح فقهی است که بیشتر به سرپیچی زن از اطاعت شوهر در اموری مانند تمکین جنسی و خارج شدن از خانه بدون اجازۀ او گفته میشود و در مواردی مانند ناسازگاری شوهر و رعایت نکردن حقوق همسر در مورد مرد نیز به کار رفته است. البته، در مواردی از روایات، نشوز مرد، به تصمیم او برای [[طلاق]] همسر نیز تفسیر شده است.<ref>حر عاملی، وسائل الشیعة، ۱۴۱۴ق، ج۲۱، ابواب: القسم و النشوز و الشقاق، باب۱۱، ص۳۵۱.</ref> | آیات ۳۴ و ۱۲۸ سوره نساء، آیه نشور نام گرفتهاند. نشوز، اصطلاح فقهی است که بیشتر به سرپیچی زن از اطاعت شوهر در اموری مانند تمکین جنسی و خارج شدن از خانه بدون اجازۀ او گفته میشود و در مواردی مانند ناسازگاری شوهر و رعایت نکردن حقوق همسر در مورد مرد نیز به کار رفته است. البته، در مواردی از روایات، نشوز مرد، به تصمیم او برای [[طلاق]] همسر نیز تفسیر شده است.<ref>حر عاملی، وسائل الشیعة، ۱۴۱۴ق، ج۲۱، ابواب: القسم و النشوز و الشقاق، باب۱۱، ص۳۵۱.</ref> | ||