پرش به محتوا

سوره مریم: تفاوت میان نسخه‌ها

۲ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۵ سپتامبر ۲۰۱۷
جز
←‏تفسیر: ویرایش نگارشی
imported>Salvand
جز (←‏محتوا: ویرایش نگارشی)
imported>Salvand
جز (←‏تفسیر: ویرایش نگارشی)
خط ۱۷: خط ۱۷:
بنابر [[المیزان فی تفسیر القرآن|تفسیر المیزان]] پیام اصلی این سوره بشارت و انذار است که در قالب داستان‌های پیامبران بیان شده است.<ref>طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ۱۳۷۰ش، ج۱۴، ص۶.</ref>
بنابر [[المیزان فی تفسیر القرآن|تفسیر المیزان]] پیام اصلی این سوره بشارت و انذار است که در قالب داستان‌های پیامبران بیان شده است.<ref>طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ۱۳۷۰ش، ج۱۴، ص۶.</ref>


==تفسیر==
==منظور از کهیعص==
درباره [[حروف مقطعه|حروف مقطعۀ]] این سوره دو دسته روایات در منابع اسلامی نقل شده است:
درباره معنای [[حروف مقطعه|حروف مُقَطَّعۀ]] آغاز سوره مریم (کهیعص)، دو دسته روایات در منابع اسلامی نقل شده است:


نخست روایاتی که هر یک از این حروف را اشاره به یکی از اسما بزرگ خداوند می‌داند: «ک» اشاره به کافی، «ه» اشاره به هادی، «ی» اشاره به ولی، «ع» اشاره به عالم و«ص»اشاره به«صادق الوعد»(کسی که در وعدۀ خود صادق است.)
۱. روایاتی که هر یک از این حروف را اشاره به یکی از اسما بزرگ خداوند می‌دانند: «ک» اشاره به کافی، «ه» اشاره به هادی، «ی» اشاره به ولی، «ع» اشاره به عالم و «ص»اشاره به «صادق الوعد» (کسی که در وعدۀ خود صادق است) دارد.
 
۲. روایاتی که این حروف مقطعه را به [[واقعه کربلا]] تفسیر کرده‌اند: «ک» اشاره به «کربلا»، «هاء» اشاره به «هلاک‌شدن خاندان پیامبر(ص)»، «ی» اشاره به «[[یزید]]»، «ع» اشاره به «عطش» و «ص» اشاره به «صبر و استقامت» امام حسین و یارانش دارد.<ref>ر.ک: مکارم شیرازی، برگزیده تفسیر نمونه، ۱۳۸۲ش، ج۳، ص۷۸؛ بحرانی، البرهان فی تفسیر القرآن، ۱۳۸۹ش، ج۳، ص۶۹۷؛ قمی، تفسیر القمی، ۱۳۶۳ق، ج۲، ص۴۸.</ref>


دوم روایاتی که این حروف مقطعه را به داستان قیام [[امام حسین]](ع) در [[کربلا]] تفسیر کرده است: «ک» اشاره به«کربلا»، «هاء» اشاره به «هلاک خاندان پیامبر»(ص) و «ی» به«[[یزید]]»، «ع» به «عطش» و «ص» به «صبر و استقامت» امام حسین و یارانش.<ref>مکارم شیرازی، برگزیده تفسیر نمونه، ۱۳۸۲ش، ج۳، ص۷۸.بحرانی، هاشم ابن سلیمان، البرهان فی تفسیر القرآن، ۱۳۸۹ش، ج۳، ص۶۹۷ و قمی، تفسیر القمی، ۱۳۶۳ق، ج۲، ص۴۸.</ref>
[[علامه طباطبایی]] روایات دسته نخست را به دلیل اینکه حرف «ی» ربطی به «ولی» ندارد، ناصحیح می‌داند.<ref>طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ۱۳۷۰ش، ج۱۴، ص۳۰.</ref>
[[علامه طباطبایی]] روایات دسته نخست را به دلیل اینکه حرف «ی» ربطی به «ولی» ندارد، ناصحیح می‌داند.<ref>طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ۱۳۷۰ش، ج۱۴، ص۳۰.</ref>
برخی [[اهل سنت]] درباره معنای آیه اول سوره مریم که از حروف مقطعه تشکیل شده است، آن را از اسامی خداوند دانسته‌اند.<ref>سیوطی، الدرالمنثور، ۱۴۰۴ق، ج۴، ص۲۵۸ و ثعلبی، الکشف و البیان، ۱۴۲۲ق، ج۶، ص۲۰۵.</ref>
برخی [[اهل سنت]] نیز حروف مقطعه آغازین سوره مریم را از اسامی خداوند دانسته‌اند.<ref>سیوطی، الدرالمنثور، ۱۴۰۴ق، ج۴، ص۲۵۸ و ثعلبی، الکشف و البیان، ۱۴۲۲ق، ج۶، ص۲۰۵.</ref>
 
==داستان‌ها و رویات‌های تاریخی==
==داستان‌ها و رویات‌های تاریخی==
*داستان زکریا و یحیی : آیه‌های ۲-۱۵
*داستان زکریا و یحیی : آیه‌های ۲-۱۵
کاربر ناشناس