کاربر ناشناس
سبع طوال: تفاوت میان نسخهها
←نامگذاری
imported>Naimi |
imported>Naimi |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
بنابر روایتی، نامگذاری این هفت سوره به طوال توسط [[پیامبر اسلام]](ص) بوده است: | بنابر روایتی، نامگذاری این هفت سوره به طوال توسط [[پیامبر اسلام]](ص) بوده است: | ||
* قَالَ رَسُولُ اللَهِ (ص): أُعْطِيتُ السُّوَرَ الطِّوَالَ مَكَانَ التَّوْرَاةِ، وَ السُّنَنَ مَكَانَ الإنْجِيلِ، وَالْمَثَانِيَ مَكَانَ الزَّبُورِ؛ وَ فُضِّلْتُ بِالْمُفَصَّلِ: ثَمَانٍ وَ سِتِّينَ سُورَةً؛ وَ هُوَ مُهَيْمِنٌ عَلَي سَآئِرِ الْكُتُبِ.<ref>جرجانی، جلاء الاذهان، ۱۳۷۷ش، ج۱، ص ۵؛ سیوطی، الدر المنثور، بی تا، ج۶، ص ۱۰۱</ref> | * قَالَ رَسُولُ اللَهِ (ص): أُعْطِيتُ السُّوَرَ الطِّوَالَ مَكَانَ التَّوْرَاةِ، وَ السُّنَنَ مَكَانَ الإنْجِيلِ، وَالْمَثَانِيَ مَكَانَ الزَّبُورِ؛ وَ فُضِّلْتُ بِالْمُفَصَّلِ: ثَمَانٍ وَ سِتِّينَ سُورَةً؛ وَ هُوَ مُهَيْمِنٌ عَلَي سَآئِرِ الْكُتُبِ.<ref>جرجانی، جلاء الاذهان، ۱۳۷۷ش، ج۱، ص ۵؛ سیوطی، الدر المنثور، بی تا، ج۶، ص ۱۰۱</ref> | ||
:::::«به من سورههای طوال بجای کتاب [[تورات]] داده شده است، و سورههای سُنَن بجای [[انجیل]]، و مَثانی بجای [[زبور]]؛ و من تفضیل داده شدم بر | :::::«به من سورههای طوال بجای کتاب [[تورات]] داده شده است، و سورههای سُنَن بجای [[انجیل]]، و مَثانی بجای [[زبور]]؛ و من تفضیل داده شدم بر آنها به [[سوره های مفصلات|سورههای مُفَصَّل]] که شصت و هشت سوره است. و قرآن سیطره و هیمنه دارد بر سائر کتب انبیاء گذشته.» | ||
==سورههای طوال== | ==سورههای طوال== |