Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۴٬۰۸۸
ویرایش
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
==تفسیر آیه== | ==تفسیر آیه== | ||
این [[آیه]] بر اساس [[روایت|روایات]] فراوانی که در کتابهای مهم [[حدیث|حدیثی]] [[اهل سنت و جماعت|اهل سنت]] و شیعه آمده است، به [[امام علی علیه السلام|علی(ع)]] و [[شیعه|شیعیان]] او تفسیر شده است. | این [[آیه]] بر اساس [[روایت|روایات]] فراوانی که در کتابهای مهم [[حدیث|حدیثی]] [[اهل سنت و جماعت|اهل سنت]] و شیعه آمده است، به [[امام علی علیه السلام|علی(ع)]] و [[شیعه|شیعیان]] او تفسیر شده است. [[حاكم حسكانی]] نیشابوری از دانشمندان معروف اهل سنت بیش از بیست روایت را در كتاب [[شواهد التنزیل]] با اسناد مختلف نقل میكند. سند برخی از این روایات به [[ابن عباس]]،<ref>حاکم الحسکانی، شواهد التنزیل، ۱۳۹۳ق، ج۲، ص۳۵۸؛ سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۶، ص۳۷۹.</ref> [[ابوبرزه اسلمی|ابو برزه]]،<ref>حاکم الحسکانی، شواهد التنزیل، ۱۳۹۳ق، ج۲، ص۳۵۹؛ طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۱۰، ص۷۹۵.</ref> و [[جابر بن عبدالله انصاری]]<ref>حاکم الحسکانی، شواهد التنزیل، ۱۳۹۳ق، ج۲، ص۳۶۲؛ سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۶، ص۳۷۹؛ طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۲۰، ص۳۴۱.</ref> میرسد. برای مثال، از ابن عباس نقل شده است هنگامی که این آیه نازل شد [[پیامبر اکرم(ص)]] خطاب به حضرت علی (ع) فرمود: | ||
[[حاكم حسكانی]] نیشابوری از دانشمندان معروف اهل سنت بیش از بیست روایت را در كتاب [[شواهد التنزیل]] با اسناد مختلف نقل میكند. سند برخی از این روایات به [[ابن عباس]]،<ref>حاکم الحسکانی، شواهد التنزیل، ۱۳۹۳ق، ج۲، ص۳۵۸؛ سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۶، ص۳۷۹.</ref> [[ابوبرزه اسلمی|ابو برزه]]،<ref>حاکم الحسکانی، شواهد التنزیل، ۱۳۹۳ق، ج۲، ص۳۵۹؛ طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۱۰، ص۷۹۵.</ref> و [[جابر بن عبدالله انصاری]]<ref>حاکم الحسکانی، شواهد التنزیل، ۱۳۹۳ق، ج۲، ص۳۶۲؛ سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۶، ص۳۷۹؛ طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۲۰، ص۳۴۱.</ref> میرسد. برای مثال، از ابن عباس نقل شده است هنگامی که این آیه نازل شد [[پیامبر اکرم(ص)]] خطاب به حضرت علی (ع) فرمود: | |||
:::«{{قلم رنگ۱|سبز|هو أنت و شیعتک، تأتی أنت و شیعتک یوم القیامة راضین مرضیین}}<ref>حاکم حسکانی، شواهد التنزیل، ج۲، ص۳۵۸.</ref> یا علی! آن <small>(خیرالبریه)</small> تو و شیعیانت هستید. تو و شیعیانت روز [[قیامت]] در حالی که شما از خدا خشنود و خدا از شما خشنود است، میآیید.» | :::«{{قلم رنگ۱|سبز|هو أنت و شیعتک، تأتی أنت و شیعتک یوم القیامة راضین مرضیین}}<ref>حاکم حسکانی، شواهد التنزیل، ج۲، ص۳۵۸.</ref> یا علی! آن <small>(خیرالبریه)</small> تو و شیعیانت هستید. تو و شیعیانت روز [[قیامت]] در حالی که شما از خدا خشنود و خدا از شما خشنود است، میآیید.» | ||