کاربر ناشناس
سوره لیل: تفاوت میان نسخهها
اصلاح شناسه، بخش معرفی و افزودن منبع
imported>Hasaninasab جز (added Category:مقالههای با درجه اهمیت ب using HotCat) |
imported>Salvand (اصلاح شناسه، بخش معرفی و افزودن منبع) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{سوره||نام = لیل|کتابت = ۹۲|جزء = ۳۰|آیه = ۲۱|مکی/مدنی = مکی|شماره نزول = ۹|بعدی = [[سوره ضحی|ضحی]] |قبلی = [[سوره شمس|شمس]] |کلمه = ۷۱|حرف = ۳۱۶|تصویر=سوره لیل.jpg}} | {{سوره||نام = لیل|کتابت = ۹۲|جزء = ۳۰|آیه = ۲۱|مکی/مدنی = مکی|شماره نزول = ۹|بعدی = [[سوره ضحی|ضحی]] |قبلی = [[سوره شمس|شمس]] |کلمه = ۷۱|حرف = ۳۱۶|تصویر=سوره لیل.jpg}} | ||
'''سوره لیل''' | '''سوره لیل''' نود و دومین [[سوره]] [[قرآن]] و از [[سورههای مکی]] که در [[جزء]] سیام قرآن جای گرفته است. چون در آغازِ این سوره به لیل (شب) [[سوگند]] یاد شده، آن را «لیل» نامیدهاند. سوره لیل از دو گروه سخن میگوید: گروهی که پرهیزکارند و با بخشش مال، به دنبال خوشنودی خدا هستند و گروهی که تنگنظرند و وعده بهشت را دروغ میدانند. | ||
نقل شده است هر كس سوره لیل را بخواند، خداوند آنقدر به او میبخشد که راضی شود، و او را از سختیها نجات میدهد و مسیر زندگی را برایش آسان میسازد. | |||
==مشخصات سوره== | ==مشخصات سوره== | ||
* ''' | * '''سبب نامگذاری''': | ||
این [[سوره]] را «لیل» مینامند به این مناسبت که خداوند در آغاز آن به «شب »، سوگند یاد کرده است: {{ | این [[سوره]] را «لیل» مینامند به این مناسبت که خداوند در آغاز آن به «شب »، سوگند یاد کرده است:« {{حدیث|وَاللَّیلِ إِذَا یغْشَیٰ:}}سوگند به شب چون پرده افکند».<ref>دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۲، ص۱۲۶۵-۱۲۶۴</ref> | ||
* '''محل و ترتیب نزول''' | |||
سوره لیل از [[سورههای مکی|سورههای مَکّی]] و نهمین سورهای است که بر [[پیامبر(ص)]] نازل شده است. این سوره در مصحف امروزی نود و دمین سوره است<ref>معرفت، آموزش علوم قرآن، ۱۳۷۱ش، ج۱، ص۱۶۶.</ref> و در جزء سیام قرآن جای گرفته است. | |||
* '''تعداد آیات و ترتیب''': | * '''تعداد آیات و ترتیب''': | ||
سوره لیل ۲۱ آیه، ۷۱ کلمه و ۳۱۶ حرف دارد. این سوره جزو [[سورههای مفصلات]] (دارای آیات متعدد و کوتاه) و از سورههایی است که با سوگند آغاز میشود.<ref>دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۲، ص۱۲۶۵-۱۲۶۴</ref> | |||
==مفاهیم== | ==مفاهیم== | ||
خط ۲۸: | خط ۳۲: | ||
در [[البرهان فی تفسیر القرآن|تفسیر برهان]] برای این سوره خواصی ذکر شده که جلوگیری از خواب بد<ref>بحرانی،البرهان٬ ۱۴۱۶ق،ج۵،ص۶۷۵</ref> ،درمان تب و به هوش آمدن بیمار صرعی اگر در گوش وی خوانده شود از جمله آنهاست.<ref>بحرانی،البرهان٬ ۱۳۸۸ش ،ج۵،ص۶۷۵</ref> | در [[البرهان فی تفسیر القرآن|تفسیر برهان]] برای این سوره خواصی ذکر شده که جلوگیری از خواب بد<ref>بحرانی،البرهان٬ ۱۴۱۶ق،ج۵،ص۶۷۵</ref> ،درمان تب و به هوش آمدن بیمار صرعی اگر در گوش وی خوانده شود از جمله آنهاست.<ref>بحرانی،البرهان٬ ۱۳۸۸ش ،ج۵،ص۶۷۵</ref> | ||
=متن | ==متن و ترجمه== | ||
{{نقل قول دوقلو تاشو| تیتر=سوره لیل|بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ{{سخ}}وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ﴿١١﴾ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْـهُدَىٰ ﴿١٢﴾ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ﴿١٣﴾ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾| به نام خداوند رحمتگر مهربان{{سخ}}سوگند به شب چون پرده افكند، (۱) سوگند به روز چون جلوهگرى آغازد، (۲) و [سوگند به] آنكه نر و ماده را آفريد، (۳) كه همانا تلاش شما پراكنده است. (۴) اما آنكه [حق خدا را] داد و پروا داشت، (۵) و [پاداش] نيكوتر را تصديق كرد، (۶) بزودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت. (۷) و اما آنكه بخل ورزيد و خود را بىنياز ديد، (۸) و [پاداش] نيكوتر را به دروغ گرفت، (۹) بزودى راه دشوارى به او خواهيم نمود. (۱۰) و چون هلاك شد، [ديگر] مال او به كارش نمىآيد. (۱۱) همانا هدايت بر ماست. (۱۲) و در حقيقت، دنيا و آخرت از آن ماست. (۱۳) پس شما را به آتشى كه زبانه مىكشد هشدار دادم. (۱۴) جز نگونبختتر[ين مردم] در آن درنيايد: (۱۵) همان كه تكذيب كرد و رخ برتافت. (۱۶) و پاكرفتارتر[ين مردم] از آن دور داشته خواهد شد: (۱۷) همان كه مال خود را مىدهد [براى آنكه] پاك شود، (۱۸) و هيچ كس را به قصد پاداشيافتن نعمت نمىبخشد، (۱۹) جز خواستن رضاى پروردگارش كه بسى برتر است [منظورى ندارد]. (۲۰) و قطعاً بزودى خشنود خواهد شد. (۲۱)}} | {{نقل قول دوقلو تاشو| تیتر=سوره لیل|بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ{{سخ}}وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ﴿١١﴾ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْـهُدَىٰ ﴿١٢﴾ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ﴿١٣﴾ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾| به نام خداوند رحمتگر مهربان{{سخ}}سوگند به شب چون پرده افكند، (۱) سوگند به روز چون جلوهگرى آغازد، (۲) و [سوگند به] آنكه نر و ماده را آفريد، (۳) كه همانا تلاش شما پراكنده است. (۴) اما آنكه [حق خدا را] داد و پروا داشت، (۵) و [پاداش] نيكوتر را تصديق كرد، (۶) بزودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت. (۷) و اما آنكه بخل ورزيد و خود را بىنياز ديد، (۸) و [پاداش] نيكوتر را به دروغ گرفت، (۹) بزودى راه دشوارى به او خواهيم نمود. (۱۰) و چون هلاك شد، [ديگر] مال او به كارش نمىآيد. (۱۱) همانا هدايت بر ماست. (۱۲) و در حقيقت، دنيا و آخرت از آن ماست. (۱۳) پس شما را به آتشى كه زبانه مىكشد هشدار دادم. (۱۴) جز نگونبختتر[ين مردم] در آن درنيايد: (۱۵) همان كه تكذيب كرد و رخ برتافت. (۱۶) و پاكرفتارتر[ين مردم] از آن دور داشته خواهد شد: (۱۷) همان كه مال خود را مىدهد [براى آنكه] پاك شود، (۱۸) و هيچ كس را به قصد پاداشيافتن نعمت نمىبخشد، (۱۹) جز خواستن رضاى پروردگارش كه بسى برتر است [منظورى ندارد]. (۲۰) و قطعاً بزودى خشنود خواهد شد. (۲۱)}} | ||
{{سورههای قرآن|92|[[سوره شمس]]|[[سوره ضحی]]}} | {{سورههای قرآن|92|[[سوره شمس]]|[[سوره ضحی]]}} | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
خط ۴۱: | خط ۴۳: | ||
==منابع== | ==منابع== | ||
* قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند، تهران، دارالقرآن الکریم، ۱۴۱۸ق/۱۳۷۶ش. | * قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند، تهران، دارالقرآن الکریم، ۱۴۱۸ق/۱۳۷۶ش. | ||
* ابن بابویه، محمد بن علی، ثواب الاعمال و عقاب الاعمال، تحقیق: صادق حسن زاده، تهران، ارمغان طوبی، ۱۳۸۲ش. | |||
* بحرانی، سیدهاشم، البرهان، ترجمه رضا ناظمیان، علی گنجیان و صادق خورشا، تهران، کتاب صبح، نهاد کتابخانههای عمومی کشور، ۱۳۸۸ش. | |||
* دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۲، به کوشش بهاءالدین خرمشاهی، تهران، دوستان-ناهید، ۱۳۷۷ش. | * دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۲، به کوشش بهاءالدین خرمشاهی، تهران، دوستان-ناهید، ۱۳۷۷ش. | ||
* طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ترجمه: بیستونی، مشهد، آستان قدس رضوی، ۱۳۹۰ش. | |||
* مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دارالکتب الاسلامیه، چ۱، ۱۳۸۰ش. | * مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دارالکتب الاسلامیه، چ۱، ۱۳۸۰ش. | ||
* | * معرفت، محمدهادی، آموزش علوم قرآن، [بیجا]، مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامی، چ۱، ۱۳۷۱ش. | ||
==پیوند به بیرون== | |||
[http://tanzil.net/?locale=fa_IR#92:1 قرائت سوره لیل] | |||
{{قرآن کریم}} | {{قرآن کریم}} | ||
[[ur:سورہ لیل]] | [[ur:سورہ لیل]] |