Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۵٬۹۴۶
ویرایش
imported>Foadian بدون خلاصۀ ویرایش |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
تاکنون | تاکنون ترجمههای متعددی از [[صحیفه سجادیه]] به زبانهای مختلفی ارائه شده است که از آن میان میتوان به شصت ترجمه و شرح به زبان فارسی اشاره کرد.<ref>[http://al-athar.ir/home/Content?id=1043&code=2 سایت مؤسسه کتاب شناسی شیعه]</ref> این اثر به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، ترکی، اردو، اسپانیولی، بوسنیایی، آلبانیایی، تامیلی و سایر زبانها ترجمه شده است. | ||
==ترجمه فارسی== | ==ترجمه فارسی== | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
* ترجمه انگلیسی با عنوان: The Treatise on rights ترجمه علی پیراوی و لیزا زینب مورگان که در سال ۲۰۰۲ تا ۲۰۰۶ میلادی از سوی انتشارات انصاریان چاپ شده است. | * ترجمه انگلیسی با عنوان: The Treatise on rights ترجمه علی پیراوی و لیزا زینب مورگان که در سال ۲۰۰۲ تا ۲۰۰۶ میلادی از سوی انتشارات انصاریان چاپ شده است. | ||
این کتاب در بردارندۀ [[رسالة الحقوق]] [[امام سجاد|امام علی بن الحسین]] - | این کتاب در بردارندۀ [[رسالة الحقوق]] [[امام سجاد|امام علی بن الحسین]] - علیهالسلام - و ترجمۀ آن به زبان انگلیسی است. مترجمان در این اثر از ترجمه پروفسور ویلیام چیتیک برای همنوایی شکلی ترجمه نیز استفاده کردهاند و به شرح اصل رساله پرداختهاند. | ||
* ترجمه انگلیسی با عنوان: The land and the lovers ترجمه کتاب [[دیار عاشقان (کتاب)|دیار عاشقان]]، اثر [[حسین انصاریان]] که تو سط دکتر م.فرخ پی در انتشارات انصاریان چاپ و در سال ۲۰۰۵ میلادی در دو جلد عرضه شده است. | * ترجمه انگلیسی با عنوان: The land and the lovers ترجمه کتاب [[دیار عاشقان (کتاب)|دیار عاشقان]]، اثر [[حسین انصاریان]] که تو سط دکتر م.فرخ پی در انتشارات انصاریان چاپ و در سال ۲۰۰۵ میلادی در دو جلد عرضه شده است. | ||
خط ۵۴: | خط ۵۴: | ||
این کتاب پس از ترجمۀ مقدمه [[سید محمد باقر صدر|آیت الله سید محمد باقر صدر]]، به ترجمه ۵۴ دعا از صحیفه سجادیه پرداخته شده است. | این کتاب پس از ترجمۀ مقدمه [[سید محمد باقر صدر|آیت الله سید محمد باقر صدر]]، به ترجمه ۵۴ دعا از صحیفه سجادیه پرداخته شده است. | ||
* ترجمه انگلیسی با عنوان: The Psalms of Islam ( زبور اسلام )اثر پروفسور ویلیام چیتیک که از سوی انتشارات انصاریان در | * ترجمه انگلیسی با عنوان: The Psalms of Islam (زبور اسلام)اثر پروفسور ویلیام چیتیک که از سوی انتشارات انصاریان در سالهای ۲۰۰۰، ۲۰۰۳ و ۲۰۰۶ در یک جلد منتشر شده است. | ||
مترجم ابتدا در مقدمهای سی صفحهای به حیات [[امام]]، [[دعا]] و نیایش در [[اسلام]]، [[اسما و صفات|اسماء الهی]]، [[توحید]] و مفاهیمی مانند آن میپردازد و سپس با قراردادن متن عربی و لفظ خوانی لاتین و ترجمه انگلیسی آن در مقابلش به آفرینش اثری پرداخته است که آوازهای جهان شمول به صحیفۀ سجادیه بخشیده است. | مترجم ابتدا در مقدمهای سی صفحهای به حیات [[امام]]، [[دعا]] و نیایش در [[اسلام]]، [[اسما و صفات|اسماء الهی]]، [[توحید]] و مفاهیمی مانند آن میپردازد و سپس با قراردادن متن عربی و لفظ خوانی لاتین و ترجمه انگلیسی آن در مقابلش به آفرینش اثری پرداخته است که آوازهای جهان شمول به صحیفۀ سجادیه بخشیده است. | ||
==ترجمه فرانسوی== | ==ترجمه فرانسوی== | ||
* ترجمه فرانسوی با عنوان: Les Psaumes Del Islam اثر دکتر مهدوی دامغانی که انتشارات الهدی در سال ۲۰۰۳م و انتشارات انصاریان در سال ۲۰۰۶م آن را در یک جلد چاپ کرده است. | * ترجمه فرانسوی با عنوان: Les Psaumes Del Islam اثر دکتر مهدوی دامغانی که انتشارات الهدی در سال ۲۰۰۳م و انتشارات انصاریان در سال ۲۰۰۶م آن را در یک جلد چاپ کرده است. | ||
خط ۸۵: | خط ۸۴: | ||
==ترجمه اردو== | ==ترجمه اردو== | ||
* ترجمه اردو با عنوان زبور آل محمد، انجیل اهل بیت، صحیفۀ کامله، اثر مولانا مفتی جعفر حسین صاحب که کتابخانه حیدری بمبئی و میرزا علی در سال | * ترجمه اردو با عنوان زبور آل محمد، انجیل اهل بیت، صحیفۀ کامله، اثر مولانا مفتی جعفر حسین صاحب که کتابخانه حیدری بمبئی و میرزا علی در سال ۱۳۷۹ق آن را در یک جلد چاپ کرده است. | ||
این کتاب با مقدمهای در عظمت ابعاد معنوی و علمی صحیفه شروع شده و در آن ۵۴ دعا به همراه ادعیه روزانه از حضرت [[امام سجاد(ع)]] ترجمه شده است. | این کتاب با مقدمهای در عظمت ابعاد معنوی و علمی صحیفه شروع شده و در آن ۵۴ دعا به همراه ادعیه روزانه از حضرت [[امام سجاد(ع)]] ترجمه شده است. | ||
خط ۱۱۹: | خط ۱۱۸: | ||
==ترجمه مالایو== | ==ترجمه مالایو== | ||
* ترجمه مالایو (اندونزی و مالزی) اثر دکتر جلال الدین رحمت که انتشارات [[شهید مطهری]] [[اندونزی]] در سال ۱۹۹۸م آن را چاپ کرده است. <ref>[http://al-athar.ir/home/Content?id=1043&code=2 سایت مؤسسه کتابشناسی شیعه]</ref> | * ترجمه مالایو (اندونزی و مالزی) اثر دکتر جلال الدین رحمت که انتشارات [[شهید مطهری]] [[اندونزی]] در سال ۱۹۹۸م آن را چاپ کرده است.<ref>[http://al-athar.ir/home/Content?id=1043&code=2 سایت مؤسسه کتابشناسی شیعه]</ref> | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
{{پانویس}} | {{پانویس}} | ||
{{الگو:صحیفه سجادیه}} | {{الگو:صحیفه سجادیه}} |