پرش به محتوا

شب‌های پیشاور (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Rezataran
بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Rezataran
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:
==ترجمه==
==ترجمه==
[[file:لیالی بیشاور.jpg|150px|left]]
[[file:لیالی بیشاور.jpg|150px|left]]
این کتاب توسط حسین موسوی، در سال ۱۴۱۹ ق، به زبان عربی فصیح و روان تحت عنوان "لیالی بیشاور، مناظرات و حوار" ترجمه شده است. این کتاب دارای مقدمهای از مترجم، مقدمهای درباره سفر به سیالکوت، درباره پیشاور، موضوع بحث و برکات منبر است که در ادامه به ترجمه مجالس سلطان الواعظین در طی ۱۰ شب از لیالی [[شعبان]] پرداخته است.
این کتاب توسط حسین موسوی، در سال ۱۴۱۹ ق، به زبان عربی فصیح و روان تحت عنوان "لیالی بیشاور، مناظرات و حوار" ترجمه شده است. این کتاب دارای مقدمهای از مترجم، مقدمه ای درباره سفر به سیالکوت، درباره پیشاور، موضوع بحث و برکات منبر است که در ادامه به ترجمه مجالس سلطان الواعظین در طی ۱۰ شب از لیالی [[شعبان]] پرداخته است.


[http://fa.wikishia.net/view/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%A8%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_%D8%B4%D8%A8.pdf دانلود کتاب شهابی در شب]
[http://fa.wikishia.net/view/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%A8%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_%D8%B4%D8%A8.pdf دانلود کتاب شهابی در شب]
کاربر ناشناس