مکیال المکارم فی فوائد الدعاء للقائم (کتاب): تفاوت میان نسخهها
مکیال المکارم فی فوائد الدعاء للقائم (کتاب) (نمایش مبدأ)
نسخهٔ ۴ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۱۷
، ۴ مارس ۲۰۲۲←ترجمه
Abbasahmadi (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (←ترجمه) |
||
خط ۶۱: | خط ۶۱: | ||
* چاپ سوم آن به صورت افست با تحقیق و اضافات [[مؤسسة الامام المهدی]] در [[قم]] در سال ۱۳۶۳ش/۱۴۰۴ق. | * چاپ سوم آن به صورت افست با تحقیق و اضافات [[مؤسسة الامام المهدی]] در [[قم]] در سال ۱۳۶۳ش/۱۴۰۴ق. | ||
=== ترجمه === | === ترجمه === | ||
کتاب مکیال المکارم به زبان عربی نوشته شده است. سیدمهدی حائری قزوینی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این ترجمه در دو جلد و ۶۲۵ صفحه است که در سال [[سال ۱۳۷۹ هجری شمسی|۱۳۷۹ش]] /[[سال ۱۴۲۱ هجری قمری|۱۴۲۱ق]] چاپ شد. [[انتشارات مسجد جمکران]] این ترجمه را در سال ۱۳۸۲ش تجدید چاپ کرده است.<ref>اباذری، «نگاهی به کتاب مکیال المکارم»، ص۱۵۶.</ref> | کتاب مکیال المکارم به زبان عربی نوشته شده است. سیدمهدی حائری قزوینی متولد۱۳۳۵ش. در کربلا آن را به فارسی ترجمه کرده است. این ترجمه در دو جلد و ۶۲۵ صفحه است که در سال [[سال ۱۳۷۹ هجری شمسی|۱۳۷۹ش]] /[[سال ۱۴۲۱ هجری قمری|۱۴۲۱ق]] چاپ شد. [[انتشارات مسجد جمکران]] این ترجمه را در سال ۱۳۸۲ش تجدید چاپ کرده است.<ref>اباذری، «نگاهی به کتاب مکیال المکارم»، ص۱۵۶.</ref> | ||
== پانویس == | == پانویس == |