Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۷۱
ویرایش
جز (←چاپ ها) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
== مؤلف == | == مؤلف == | ||
نویسنده کتاب مکیال المکارم، سید محمد تقی موسوی اصفهانی(۱۳۰۱ق-۱۳۴۸ق)، مشهور به [[فقیه احمدآبادی]] است. وی نزد پدرش سید عبدالرزاق، میرزا بدیع، محمد کاشانی، عبدالکریم جزی و [[سید ابوالقاسم دهکردی]] شاگردی کرد و از جزی [[اجازه روایت]] و از دهکردی [[اجازه اجتهاد]] دریافت کرد.<ref>موسوی اصفهانی، ترجمه مکیالالمکارم، مقدمه سید محمد علی روضاتی، ص۳۹.</ref> او در سال ۱۳۴۸ق درگذشت و در کنار پدرش در قبرستان [[تخت فولاد اصفهان]] به خاک سپرده شد.<ref>موسوی اصفهانی، مکیال المکارم، ج۱، مقدمه ابطحی،صیه.</ref> از او آثار و اشعاری بر جای مانده است. تخلص وی «تقی» یا «شرعی زاده» بود و اشعاری درباره امام زمان نیز سروده است.<ref>موسوی اصفهانی، مکیال المکارم، ج۱، مقدمه ابطحی،صح.</ref> | نویسنده کتاب مکیال المکارم، سید محمد تقی موسوی اصفهانی(۱۳۰۱ق-۱۳۴۸ق)، مشهور به [[فقیه احمدآبادی]] است. وی نزد پدرش سید عبدالرزاق، میرزا بدیع، محمد کاشانی، عبدالکریم جزی و [[سید ابوالقاسم دهکردی]] شاگردی کرد و از جزی [[اجازه روایت]] و از دهکردی [[اجازه اجتهاد]] دریافت کرد.<ref>موسوی اصفهانی، ترجمه مکیالالمکارم، مقدمه سید محمد علی روضاتی، ۱۳۸۰ش، ص۳۹.</ref> او در سال ۱۳۴۸ق درگذشت و در کنار پدرش در قبرستان [[تخت فولاد اصفهان]] به خاک سپرده شد.<ref>موسوی اصفهانی، مکیال المکارم، ۱۴۰۴ق، ج۱، مقدمه ابطحی،صیه.</ref> از او آثار و اشعاری بر جای مانده است. تخلص وی «تقی» یا «شرعی زاده» بود و اشعاری درباره امام زمان نیز سروده است.<ref>موسوی اصفهانی، مکیال المکارم، ۱۴۰۴ق، ج۱، مقدمه ابطحی،صح.</ref> | ||
== انگیزه تألیف == | == انگیزه تألیف == | ||
مؤلف این کتاب را با هدف شکر نعمت وجود حضرت مهدی(عج) نوشته است.<ref>سلیمیان، درسنامه مهدویت، ج۲، ص۲۵۸.</ref> او در مقدمه کتاب، انگیزه خود را از تألیف آن دستور امام زمان(عج) برای نگارش آن بیان میکند. وی همچنین در مقدمه از دیدار خود با امام زمان(عج) در عالم رؤیا و دستور آن حضرت برای نوشتن کتاب سخن گفته است. نویسنده مدعی است حتی نام کتاب را آن حضرت انتخاب نموده است. او میگوید: | مؤلف این کتاب را با هدف شکر نعمت وجود حضرت مهدی(عج) نوشته است.<ref>سلیمیان، درسنامه مهدویت، ۱۳۸۹ش، ج۲، ص۲۵۸.</ref> او در مقدمه کتاب، انگیزه خود را از تألیف آن دستور امام زمان(عج) برای نگارش آن بیان میکند. وی همچنین در مقدمه از دیدار خود با امام زمان(عج) در عالم رؤیا و دستور آن حضرت برای نوشتن کتاب سخن گفته است. نویسنده مدعی است حتی نام کتاب را آن حضرت انتخاب نموده است. او میگوید: | ||
:::«او را در خواب دیدم که با بیانی روح انگیز چنین فرمود: این کتاب را بنویس و عربی هم بنویس و نام آن را بگذار: مکیال المکارم فی فوائد الدعا للقائم.»<ref>موسوی اصفهانی، مکیالالمکارم، مقدمه، ص۴.</ref> | :::«او را در خواب دیدم که با بیانی روح انگیز چنین فرمود: این کتاب را بنویس و عربی هم بنویس و نام آن را بگذار: مکیال المکارم فی فوائد الدعا للقائم.»<ref>موسوی اصفهانی، مکیالالمکارم، ۱۴۰۴ق، مقدمه، ص۴.</ref> | ||
با این حال نویسنده موفق به نگارش کتاب نشد تا اینکه در سال ۱۳۳۰ق برای انجام مناسک [[حج]] به [[مکه]] رفت در همان سال در آنجا وبای شدیدی فراگیر شد و برخی از حاجیان را از پای در آورد. مؤلف [[نذر]] کرد اگر سالم به وطن خود بازگردد، کتابی تألیف کند و هنگامی که به وطن بازگشت نگارش آن را آغاز کرد.<ref>موسوی اصفهانی، مکیالالمکارم، مقدمه، ص۴.</ref> | با این حال نویسنده موفق به نگارش کتاب نشد تا اینکه در سال ۱۳۳۰ق برای انجام مناسک [[حج]] به [[مکه]] رفت در همان سال در آنجا وبای شدیدی فراگیر شد و برخی از حاجیان را از پای در آورد. مؤلف [[نذر]] کرد اگر سالم به وطن خود بازگردد، کتابی تألیف کند و هنگامی که به وطن بازگشت نگارش آن را آغاز کرد.<ref>موسوی اصفهانی، مکیالالمکارم، ۱۴۰۴ق، مقدمه، ص۴.</ref> | ||
== روش == | == روش == | ||
مؤلف با استناد به آیات و روایات، موضوعاتی در رابطه با امام زمان(ع) مورد تأکیده قرار داده است.<ref>اباذری، نگاهی به کتاب مکیال المکارم، ص۱۵۶.</ref> او در بخش چهارم که ویژگیهای امام زمان(ع) را برمیشمرد از ترتیب الفبایی برای ذکر خصوصیات آن حضرت استفاده کرده است. | مؤلف با استناد به آیات و روایات، موضوعاتی در رابطه با امام زمان(ع) مورد تأکیده قرار داده است.<ref>اباذری، نگاهی به کتاب مکیال المکارم، ۱۳۸۷ش، ص۱۵۶.</ref> او در بخش چهارم که ویژگیهای امام زمان(ع) را برمیشمرد از ترتیب الفبایی برای ذکر خصوصیات آن حضرت استفاده کرده است. | ||
مولف در جلد دوم به اشتباهی در [[الغیبة شیخ طوسی|کتاب الغیبه]] [[شیخ طوسی]] اشاره کرده است و آن را اشتباه نسخه برداران دانسته است. وی همچنین نسبت به اشتباهی در [[مستدرک الوسائل]] در مشیخیه [[شیخ صدوق]] تذکر داده است.<ref>موسوی اصفهانی، مکیال المکارم، ج۱، مقدمه ابطحی،(ص) | مولف در جلد دوم به اشتباهی در [[الغیبة شیخ طوسی|کتاب الغیبه]] [[شیخ طوسی]] اشاره کرده است و آن را اشتباه نسخه برداران دانسته است. وی همچنین نسبت به اشتباهی در [[مستدرک الوسائل]] در مشیخیه [[شیخ صدوق]] تذکر داده است.<ref>موسوی اصفهانی، مکیال المکارم، ۱۴۰۴ق، ج۱، مقدمه ابطحی،(ص).</ref> | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
کتاب مکیال المکارم بر محور بیش از ۱۰۰۰ حدیث<ref>سلیمیان، درسنامه مهدویت، ج۲، ص۲۵۸.</ref> و دارای هشت بخش است: | کتاب مکیال المکارم بر محور بیش از ۱۰۰۰ حدیث<ref>سلیمیان، درسنامه مهدویت، ۱۳۸۹ش، ج۲، ص۲۵۸.</ref> و دارای هشت بخش است: | ||
* '''بخش اول''': وجوب شناخت امام زمان(عج) از دیدگاه [[عقل]] و نقل. | * '''بخش اول''': وجوب شناخت امام زمان(عج) از دیدگاه [[عقل]] و نقل. | ||
* '''بخش دوم''': درباره اثبات وجود حضرت مهدی(عج) به وسیله آیات و روایات. | * '''بخش دوم''': درباره اثبات وجود حضرت مهدی(عج) به وسیله آیات و روایات. | ||
خط ۵۸: | خط ۵۸: | ||
== چاپها== | == چاپها== | ||
* نخستین چاپ مکیال المکارم در سال ۱۳۶۹ق در یک جلد با ۵۸۷ صفحه در [[اصفهان]]. | * نخستین چاپ مکیال المکارم در سال ۱۳۶۹ق در یک جلد با ۵۸۷ صفحه در [[اصفهان]]. | ||
* دومین چاپ در سال ۱۳۹۸ق در دو جلد در اصفهان.<ref>موسوی اصفهانی، ترجمه مکیالالمکارم، مقدمه(سید محمد علی روضاتی)، ص۳۹.</ref> | * دومین چاپ در سال ۱۳۹۸ق در دو جلد در اصفهان.<ref>موسوی اصفهانی، ترجمه مکیالالمکارم، مقدمه(سید محمد علی روضاتی)، ۱۳۸۰ش، ص۳۹.</ref> | ||
* چاپ سوم آن به صورت افست با تحقیق و اضافات [[مؤسسة الامام المهدی]] در [[قم]] در سال ۱۳۶۳ش/۱۴۰۴ق. | * چاپ سوم آن به صورت افست با تحقیق و اضافات [[مؤسسة الامام المهدی]] در [[قم]] در سال ۱۳۶۳ش/۱۴۰۴ق. | ||
== ترجمه == | == ترجمه == | ||
کتاب مکیال المکارم به زبان عربی نوشته شده است. سیدمهدی حائری قزوینی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این ترجمه در دو جلد و ۶۲۵ صفحه است که در سال ۱۳۷۹ش /۱۴۲۱ق چاپ شد. [[انتشارات مسجد جمکران]] این ترجمه را در سال ۱۳۸۲ش تجدید چاپ کرده است.<ref>اباذری، نگاهی به کتاب مکیال المکارم، ص۱۵۶.</ref> | کتاب مکیال المکارم به زبان عربی نوشته شده است. سیدمهدی حائری قزوینی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این ترجمه در دو جلد و ۶۲۵ صفحه است که در سال ۱۳۷۹ش /۱۴۲۱ق چاپ شد. [[انتشارات مسجد جمکران]] این ترجمه را در سال ۱۳۸۲ش تجدید چاپ کرده است.<ref>اباذری، نگاهی به کتاب مکیال المکارم، ۱۳۸۷ش، ص۱۵۶.</ref> | ||
== پانویس == | == پانویس == |