کاربر ناشناس
بیت الحکمه: تفاوت میان نسخهها
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Mahboobi بدون خلاصۀ ویرایش |
imported>Lohrasbi جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۹۸: | خط ۹۸: | ||
از آنچه گذشت، میتوان گفت که براساس شواهد معتبر بیت الحکمه یا خزانة الحکمه کتابخانهای بوده که در روزگار [[هارون الرشید]]، دست کم پیش از نابودی [[برمکیان]] در ۱۸۷ق/۸۰۳م، وجود داشته، در اواخر روزگار مأمون (یعنی زمانی که ماجرای محنه پیش آمد)، جلسات مناظره، گاه با شرکت خلیفه نیز درآن برگزار میشده، و در سدۀ ۴ق کتابهای آن پراکنده شده بوده است. بیت الحکمه هیچ نقش مستقیمی در نهضت ترجمه نداشته است و مترجمان عمدتاً با پشتیبانی برخی دولتمردان دانشور و دانش دوست (و نه پشتیبانی دولت) به کار مشغول بودهاند. هر چند بعید نیست برخی مترجمان عصر هارون و مأمون (همچون ابن بطریق)، از کتابهای آن بهره برده باشند. البته نمیتوان انکار کرد که در آن روزگار نظر مثبت شخص خلیفه، گرچه شاید هرگز به صراحت ابراز نشده باشد، لازمۀ انجام دادن هر کار مستمر و از جمله نهضت ترجمه بوده است. | از آنچه گذشت، میتوان گفت که براساس شواهد معتبر بیت الحکمه یا خزانة الحکمه کتابخانهای بوده که در روزگار [[هارون الرشید]]، دست کم پیش از نابودی [[برمکیان]] در ۱۸۷ق/۸۰۳م، وجود داشته، در اواخر روزگار مأمون (یعنی زمانی که ماجرای محنه پیش آمد)، جلسات مناظره، گاه با شرکت خلیفه نیز درآن برگزار میشده، و در سدۀ ۴ق کتابهای آن پراکنده شده بوده است. بیت الحکمه هیچ نقش مستقیمی در نهضت ترجمه نداشته است و مترجمان عمدتاً با پشتیبانی برخی دولتمردان دانشور و دانش دوست (و نه پشتیبانی دولت) به کار مشغول بودهاند. هر چند بعید نیست برخی مترجمان عصر هارون و مأمون (همچون ابن بطریق)، از کتابهای آن بهره برده باشند. البته نمیتوان انکار کرد که در آن روزگار نظر مثبت شخص خلیفه، گرچه شاید هرگز به صراحت ابراز نشده باشد، لازمۀ انجام دادن هر کار مستمر و از جمله نهضت ترجمه بوده است. | ||
== | == پانویس == | ||
{{ | {{پانویس2}} | ||
== منابع == | == منابع == | ||
{{منابع}} | |||
{{ | |||
* ابن ابی اصیبعه، احمد، عیون النباء، به کوشش آوگوست مولر، قاهره، ۱۲۹۹ق/۱۸۸۲م؛ | * ابن ابی اصیبعه، احمد، عیون النباء، به کوشش آوگوست مولر، قاهره، ۱۲۹۹ق/۱۸۸۲م؛ | ||
* ابن جلجل، سلیمان، طبقات الاطباء و الحکماء، به کوشش فؤادسید، قاهره، ۱۹۵۵م؛ | * ابن جلجل، سلیمان، طبقات الاطباء و الحکماء، به کوشش فؤادسید، قاهره، ۱۹۵۵م؛ | ||
خط ۱۸۶: | خط ۱۸۱: | ||
* یاقوت، معجم الادباء، به کوشش احسان عباس، بیروت، ۱۹۹۳م؛ | * یاقوت، معجم الادباء، به کوشش احسان عباس، بیروت، ۱۹۹۳م؛ | ||
* باور، طلعت رشاد، «بیت الحکمة فی بغداد، النشأة و التطور »، بیت الحکمة العباسی، بغداد، ۲۰۰۱م، ج۱؛ | * باور، طلعت رشاد، «بیت الحکمة فی بغداد، النشأة و التطور »، بیت الحکمة العباسی، بغداد، ۲۰۰۱م، ج۱؛ | ||
{{پایان}} | |||
{{چپچین}} | {{چپچین}} | ||
* Apollonius, Conics Books V to VII, The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the BanūMūsā, ed. And tr. G.j Toomer, New York, 1990; | * Apollonius, Conics Books V to VII, The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the BanūMūsā, ed. And tr. G.j Toomer, New York, 1990; | ||
خط ۲۱۹: | خط ۲۱۵: | ||
* Ullmann, M., Islamic Medicine, Edinburgh, 1978; Van Ess, J., Theologie und Gesellschaft im 2. und 3. Jahrhundert Hidschra, Berlin, 1992. | * Ullmann, M., Islamic Medicine, Edinburgh, 1978; Van Ess, J., Theologie und Gesellschaft im 2. und 3. Jahrhundert Hidschra, Berlin, 1992. | ||
{{پایان چپچین}} | {{پایان چپچین}} | ||
==پیوند به بیرون == | ==پیوند به بیرون == | ||
* منبع مقاله : [http://lib.eshia.ir/23022/13/5333 دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ج۱۳] | * منبع مقاله : [http://lib.eshia.ir/23022/13/5333 دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ج۱۳] | ||
* [http://www.ketabmah.ir/ViewPdf.aspx?paperid=24087 بیت الحکمه] | * [http://www.ketabmah.ir/ViewPdf.aspx?paperid=24087 بیت الحکمه] | ||
* [http:// | * [http://rch.ac.ir/article/Details/12598 مدخل بیت الحکمه] در دانشنامه جهان اسلام | ||
ّّّّ[[ar:بيت الحكمة]] | ّّّّ[[ar:بيت الحكمة]] | ||
[[رده:کتابخانههای مسلمانان]] | [[رده:کتابخانههای مسلمانان]] |