گاو بنیاسرائیل: تفاوت میان نسخهها
←نشانههای گاو بنیاسرائیل
(←پانویس) |
|||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
==نشانههای گاو بنیاسرائیل== | ==نشانههای گاو بنیاسرائیل== | ||
در این واقعه بنیاسرائیل چندین مرتبه از خصوصیات آن گاو پرسیدند و این درخواست آنان و پاسخ از طرف خداوند، چند مرتبه تکرار شد.<ref>سوره بقره، آیات ۶۸-۷۱. </ref> | در این واقعه بنیاسرائیل چندین مرتبه از خصوصیات آن گاو پرسیدند و این درخواست آنان و پاسخ از طرف خداوند، چند مرتبه تکرار شد.<ref>سوره بقره، آیات ۶۸-۷۱. </ref> | ||
به همین جهت این داستان را از نمونههای بهانهجویى بنىاسرائیل دانستهاند که در قرآن به آن اشاره شدهاست.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱، ص۳۰۱.</ref>[[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]] در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)|المیزان]] تصریح دارد که [[بنیاسرائیل]] چون دیگر نتوانستند بهانه ای برای اطاعت امر الهی پیدا کنند و تمام بهانه یشان تمام شد از سر ناچاری و اضطرار مجبور به پذیرش شدند به همین دلیل قرآن فرموده «فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ» ترجمه:پس آن را سر بريدند، و چيزى نمانده بود كه نكنند. <ref>طباطبایی، المیزان، | به همین جهت این داستان را از نمونههای بهانهجویى بنىاسرائیل دانستهاند که در قرآن به آن اشاره شدهاست.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱، ص۳۰۱.</ref>[[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]] در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)|المیزان]] تصریح دارد که [[بنیاسرائیل]] چون دیگر نتوانستند بهانه ای برای اطاعت امر الهی پیدا کنند و تمام بهانه یشان تمام شد از سر ناچاری و اضطرار مجبور به پذیرش شدند به همین دلیل قرآن فرموده «فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ» ترجمه:پس آن را سر بريدند، و چيزى نمانده بود كه نكنند. <ref>طباطبایی، المیزان، ناشر منشورات اسماعيليان ،ج۱ ، ص ۲۰۲.</ref> | ||
این گاو به جهت سوالات پی در پی بنیاسرائیل در چند مرحله با این صفات معرفی شد: نه پیر و از کار افتاده، و نه خیلی جوان<ref>سوره بقره، آیه۶۸.</ref> زرد يک دست، كه رنگ آن، بينندگان را شاد سازد،<ref>سوره بقره، آیه۶۹.</ref> نه براى شخم زدن رام شده و نه براى زراعت آبكشى كند، از هر عيبى دور باشد، و هيچ رنگ ديگرى در آن نباشد.<ref>سوره بقره، آیه۷۱.</ref> | این گاو به جهت سوالات پی در پی بنیاسرائیل در چند مرحله با این صفات معرفی شد: نه پیر و از کار افتاده، و نه خیلی جوان<ref>سوره بقره، آیه۶۸.</ref> زرد يک دست، كه رنگ آن، بينندگان را شاد سازد،<ref>سوره بقره، آیه۶۹.</ref> نه براى شخم زدن رام شده و نه براى زراعت آبكشى كند، از هر عيبى دور باشد، و هيچ رنگ ديگرى در آن نباشد.<ref>سوره بقره، آیه۷۱.</ref> |