قصیده کوثریه: تفاوت میان نسخهها
←متن قصیده
(اصلاح ارقام) |
|||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
==متن قصیده== | ==متن قصیده== | ||
{{نقل قول دوقلو طبقاتی تاشو | |||
|شکل بندی عنوان= | |||
|شکل بندی عنوان ستون راست= | |||
|شکل بندی عنوان ستون چپ= | |||
|شکل بندی ستون راست= | |||
|شکل بندی ستون چپ= | |||
|رنگ حاشیه= | |||
|تراز= | |||
|عرض= | |||
|عنوان=قصیده کوثریه | |||
|عنوان ستون راست=متن شعر | |||
|عنوان ستون چپ=ترجمه | |||
| | |||
فصل | |||
| | |||
| | |||
سَوّدْتُ صَحیفةَ أعْمالی *** وَ وَکَلتُ الأمْرَ إلی حَیْدَر | |||
| | |||
من نامه اعمال خود را سیاه کردهام *** و لیکن امر خود را به [[امام علی علیهالسلام|حیدر]] واگذار نمودهام | |||
| | |||
هُوَ کَهْفی مِنْ نُوَبِ الدُّنْیا *** وَ شَفیعی فی یَوْمِ الْمَحْشَر | |||
| | |||
اوست پناهگاه من در نوائب و مصائب دنیا *** و اوست شفیع من در روز رستاخیز | |||
| | |||
قدْ تَمّتْ لی بِوِلایَتِهِ *** نِعَمٌ جَمّتْ عَنْ أنْ تُشْکَر | |||
| | |||
در پرتو [[ولایت]] او نعمتهای فراوانی به من ارزانی شدهاست *** که از شکر و سپاس برتر است | |||
| | |||
لاصیبُ بِها الحَظّ الأوْفی *** وَ أخَصّصُ بِالسّهْمِ الأوْفرِ | |||
| | |||
برای آنکه در اثر آن نعمت، من به نصیب فراوانتر برسم *** و به سهمیه بیشتری اختصاص یابم | |||
| | |||
بِالحِفْظِ مِن النّارِ الکُبْری *** وَ الأمْنِ مِن الفَزَعِ الأکبرِ | |||
| | |||
در مصونیت از بزرگترین آتشهای [[قیامت]] *** و امان از بزرگترین فزع و دهشت روز باز پسین | |||
| | |||
هلْ یَمنعُنی وَ هوَ السّاقی *** أنْ أشْربَ مِنْ حَوْضِ الکَوثَر | |||
| | |||
آیا میشود او مرا از آشامیدن آب [[حوض کوثر]] منع کند؟ *** در حالی که او [[ساقی کوثر]] است | |||
| | |||
أمْ یَطرُدُنی عَنْ مائِدةٍ *** وُضِعتْ لِلقانعِ وَ المُعترّ | |||
| | |||
آیا میشود او مرا از سفرهای، که برای مسکین سائل *** گسترده شدهاست، جلوگیری نماید؟ | |||
| | |||
یا مَنْ قَدْ أنْکَرَ مِن آیاتِ *** أبی حَسَنٍ ما لایُنکَر | |||
| | |||
ای، کسی که تو درباره ابوالحسن انکار *** آیات و شواهدی را مینمائی که ابداً قابل انکار نیست! | |||
| | |||
إنْ کنتَ لِجَهلِک بِالأیّامِ *** جَحَدتَ مقامَ ابی شُبّر | |||
| | |||
اگر تو از روی جهل به تاریخ وقایع و حوادث روزگار *** مقام ابوشبر (علی) را انکار میکنی! | |||
| | |||
فاسْأل بدراً وَ اسْألْ أحُداً *** وَ سَلْ الأحْزابَ وَ سلْ خَیبَر | |||
| | |||
پس درباره او از [[منطقه بدر|بدر]] سؤال کن! و اُحُد سؤال کن! *** و از احزاب بپرس! و از [[خیبر]] بپرس | |||
| | |||
مَنْ دَبَّرَ فِیهَا الْأمْرَ وَ مَنْ أرْدَی *** الْأبْطَالَ وَ مَنْ دَمَّرْ | |||
| | |||
چه کسی تدبیر امور را نمود؟ *** و چه کسی شجاعان روزگار را به زمین انداخت؟ | |||
| | |||
مَنْ هَدَّ حُصُونَ الشِّرْکِ وَ مَنْ *** شَادَ الاسْلَامَ وَ مَنْ عَمَّرْ | |||
| | |||
چه کسی قلعههای شرک را واژگون ساخت؟ *** و چه کسی [[اسلام]] را بلند نمود؟ و چه کسی اسلام را آباد کرد؟ | |||
| | |||
مَنْ قَدَّمَهُ طه وَ عَلَی *** أهْلِ الْإیمَانِ لَهُ أمَّرْ | |||
| | |||
چه کسی او را حضرت طه بر همه مردم مقدم داشت؟ *** و او را بر جمیع اهل ایمان امیر نمود؟ | |||
| | |||
قَاسَوْکَ أبَاحَسَنٍ بِسِوَاکَ *** وَهَلْ بَالطَّوْدِ یُقَاسُ الذَّرّْ | |||
| | |||
ای، [[امام علی علیهالسلام|ابوالحسن]] تو را با غیر تو مقایسه کردند؛ *** مگر میشود کوه را با ذره مقایسه کرد؟ | |||
| | |||
أنَّی سَاوَوْکَ بِمَنْ نَاوَوْکَ *** وَهَلْ سَاوَوْا نَعْلَیْ قَنْبَرْ | |||
| | |||
چگونه تو را با کسانی که با تو دشمنی کردند مساوی شمردند؟ *** و آیا با دو لنگه نعلین قنبر: غلام تو برابر شوند | |||
| | |||
مَنْ غَیْرُکَ مَنْ یُدْعَی لِلْحَرْبِ *** وَللْمِحْرَابِ وَللْمِنْبَرْ | |||
| | |||
چه کسی غیر از تو بود که هم برای جنگ *** و هم برای [[محراب]]، و هم برای منبر خوانده شود؟ | |||
| | |||
أفْعَالُ الْخَیْرِ إذَا انْتَشَرتْ *** فِی النَّاسِ فَأنْتَ لَهَا مَصْدَرْ | |||
| | |||
تمام کارهای شایسته انتشار یابد *** در میان مردم از تو سرچشمه گرفتهاست | |||
| | |||
وَ إذَا ذُکِرَ الْمَعْروفُ فَمَا *** لِسِوَاکَ بِهِ شَیُ یُذْکَرْ | |||
| | |||
و چون کارهای نیکو را نام ببرند، همهاش برای توست *** و برای غیر تو چیز قابل ذکری نیست | |||
| | |||
أحْیَیْتَ الدَّینَ بِأبْیَضَ قَدْ *** أوْدَعْتَ بِهِ الْمَوْتَ الْأحْمَرْ | |||
| | |||
دین خدا را زنده کردی با شمشیر برّانی *** که مرگ سرخ را در آن به ودیعت نهفته بودی | |||
| | |||
قُطْباً لِلْحَرْبِ یُدِیرُ الضَّرْبَ *** وَ یَجْلُو الْکَرْبَ بِیَوْمِ الْکَرّ | |||
| | |||
شمشیر تو قطب مدار جنگ بود، که برای جدا کردن در دوران بود *** و در روز حمله، غصه و اندوه را میزدود | |||
| | |||
فَاصْدَعْ بِالْأمْرِ فَنَاصِرُکَ *** التَّبَّارُ (البَّتَّارُ) وَشَانِئُکَ الْأبْتَرْ | |||
| | |||
پس اعلان به امر خود کن! چون یاری کننده تو *** هلاک کننده و برنده و کوبنده است؛ و مذمت کننده تو دم بریدهاست | |||
| | |||
لَوْلَمْ تُؤمَرْ بِالصَّبْرَ وَ کَظْمِ *** الْغَیْظِ وَلَیْتَکَ لَمْ تُؤَمَرْ | |||
| | |||
چنانچه تو مأمور به صبر و شکیبائی و فرونشاندن *** خشم و غضب نبودی و ایکاش که مأمور نبودی | |||
| | |||
مَانَالَ الْأمْرَ أخُو تَیْمٍ *** وَلَا تَنَاوَلَهُ مِنْهُ حَبْتَرْ | |||
| | |||
به امر [[خلافت]]، اخوتیم ([[ابوبکر بن ابیقحافه|ابوبکر]]) نائل نمیشد *** و سپس حبتر ([[عمر بن خطاب|عمر]]) به ولایت از ناحیه او نمیرسید | |||
| | |||
مَا آلَ الْأمْرُ إلَی التَّحْکِیمِ *** وَ زَاَیَلَ مَوْقِفَهُ الْأشْتَرْ | |||
| | |||
پس بازگشت امر به تحکیم حکمین منتهی نمیشد *** و [[مالک اشتر]] از موقف خود در نبرد مفارقت نمینمود | |||
| | |||
لَکِنَّ أعْرَاضَ الْعَاجِل مَا *** عَلِقَتْ بِرِدَائِکَ یَا جَوْهَرْ | |||
| | |||
و لیکن اعراض این دنیای عاجل *** به ردای تو نچسبید و تعلق نگرفت، ای نادره جوهر عالم وجود | |||
| | |||
أنْتَ الْمُهْتَمُّ بِحِفْظِ الدَّینِ *** وَ غَیْرُکَ بِالدُّنْیَا تَغْتَرّ | |||
| | |||
تو یگانه فردی بودی که برای دین خدا اهتمام نمودی *** و غیر تو به دنیا مغرور شد | |||
| | |||
أفْعَالُکَ مَا کَانَتْ فِیهَا *** إلَّا ذِکْرَی لِمَنِ اذَّکَّرْ | |||
| | |||
هیچ یک از افعال و کردار تو نیست *** مگر آنکه برای افراد متذکر و حق جو، موجب تذکر و یادآوری شود | |||
| | |||
حُجَجاً ألْزَمْتَ بِهَا الْخُضَمآءَ *** وَ تَبْصِرَهً لِمَنِ اسْتَبْصَرْ | |||
| | |||
آن افعال حجت هائی است که با آن دشمنان را ملزم کردهای *** و موجب بیداری است برای کسانی که بخواهند مستبصر باشند و بصیرت بیابند | |||
| | |||
آیَاتُ جَلَالِکَ لَا تُحْصَی *** وَ صِفَاتُ کَمَالِکَ لَا تُحْصَرْ | |||
| | |||
نشانههای جلال و آیات عظمت تو به شمارش در نمیآید *** و صفات کمال تو نیز قابل شمردن نیست | |||
| | |||
مَنْ طَوَّلَ فِیکَ مَدَائِحَهُ *** عَنْ أدْنَی وَاجِبِهَا قَصَّرْ | |||
| | |||
کسی که درباره تو مدیحههای خود را طولانی کند *** باز هم از عهده اداء حق واجب تو کوتاهی کردهاست | |||
| | |||
فَاقْبَلْ یَا کَعْبَهَ آمَالِی *** مِنْ هَدْیِ مَدِیحِیِ مَا اسْتَیْسَرْ | |||
| | |||
پس ای، کعبه آمال من بپذیر *** از مدائح من این مقدار مختصر را که به عنوان قربانی خود به پیشگاه تو هدیه آوردهام».<ref>موسوی، حرکة الشعر فی النجف، بیتا، ص۲۲۸ و طهرانی، امام شناسی، ج۷، ص ۲۸۵-۲۹۳.</ref> | |||
}} | |||
==نسخهها== | ==نسخهها== |