۵٬۳۴۰
ویرایش
خط ۸۴: | خط ۸۴: | ||
===آیه وِزر (۱۶۴)=== | ===آیه وِزر (۱۶۴)=== | ||
...{{قرآن جدید|انعام|۱۶۴|از کلمه=وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ|تا کلمه= أخرى}}... و هيچ باربَردارى بار [گناه] ديگرى را برنمىدارد | |||
{{ | |||
| | |||
[[تفسیر قرآن|مفسران]] گفتهاند که این آیه [[عدل (کلام)|عدالت]] خداوند را در مجازات بدکاران، نشان داده و بیان کرده است که هیچ کس به جهت [[گناه]] دیگری مجازات نمیشود. بنابر آیات [[قرآن]] در آیه ۳۷ـ۳۸ [[سوره نجم]]،{{یاد|وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ *أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ترجمه: و در کتب ابراهیم، همان کسی که وظیفه خود را بطور کامل ادا کرد، که هیچ کس بار گناه دیگری را بر دوش نمیگیرد. }} چنین حکمی در دیگر ادیان هم وجود داشته است.<ref>قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۳، ص۳۹۶.</ref> | [[تفسیر قرآن|مفسران]] گفتهاند که این آیه [[عدل (کلام)|عدالت]] خداوند را در مجازات بدکاران، نشان داده و بیان کرده است که هیچ کس به جهت [[گناه]] دیگری مجازات نمیشود. بنابر آیات [[قرآن]] در آیه ۳۷ـ۳۸ [[سوره نجم]]،{{یاد|وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ *أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ترجمه: و در کتب ابراهیم، همان کسی که وظیفه خود را بطور کامل ادا کرد، که هیچ کس بار گناه دیگری را بر دوش نمیگیرد. }} چنین حکمی در دیگر ادیان هم وجود داشته است.<ref>قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۳، ص۳۹۶.</ref> | ||
درباره ارتباط این [[آیه]] با آیه ۲۵ [[سوره نحل]]<ref>«لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ: تا روز قيامت بار گناهان خود را تمام بردارند، و [نيز] بخشى از بار گناهان كسانى را كه ندانسته آنان را گمراه مىكنند. آگاه باشيد، چه بد بارى را مىكشند».</ref> گفتهاند: علت اینکه گمراهکنندگان، بخشی از بار گناه را به دوش میکشند این است که باعث گمراهی دیگران شدهاند و در واقع بار گناه خویش را تحمل میکنند.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۶، ص۶۵؛ قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۳، ص۳۹۷. طباطبایی، المیزان، ج۱۲، ص۲۳۱</ref>{{یاد|سؤال: اگر كسى گناه ديگران را بر دوش نمىكشد، پس آنچه در قرآن آمده است كه رهبران گمراه و منحرف، گناهان پيروان را هم به عهده مىگيرند چيست؟پاسخ: اين است که سرانِ گمراهى، سبب انحراف ديگران شدهاند و آنان در واقع، گناهِ «گمراه كردن» و اضلال دیگران را به دوش مىگيرند که این مجازات نتیجه اعمال خودشان است نه این که بار گناه دیگران رابه دوش بکشند. طباطبایی، المیزان، ج۱۲، ص۲۳۱ }} | درباره ارتباط این [[آیه]] با آیه ۲۵ [[سوره نحل]]<ref>«لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ: تا روز قيامت بار گناهان خود را تمام بردارند، و [نيز] بخشى از بار گناهان كسانى را كه ندانسته آنان را گمراه مىكنند. آگاه باشيد، چه بد بارى را مىكشند».</ref> گفتهاند: علت اینکه گمراهکنندگان، بخشی از بار گناه را به دوش میکشند این است که باعث گمراهی دیگران شدهاند و در واقع بار گناه خویش را تحمل میکنند.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۶، ص۶۵؛ قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۳، ص۳۹۷. طباطبایی، المیزان، ج۱۲، ص۲۳۱</ref>{{یاد|سؤال: اگر كسى گناه ديگران را بر دوش نمىكشد، پس آنچه در قرآن آمده است كه رهبران گمراه و منحرف، گناهان پيروان را هم به عهده مىگيرند چيست؟پاسخ: اين است که سرانِ گمراهى، سبب انحراف ديگران شدهاند و آنان در واقع، گناهِ «گمراه كردن» و اضلال دیگران را به دوش مىگيرند که این مجازات نتیجه اعمال خودشان است نه این که بار گناه دیگران رابه دوش بکشند. طباطبایی، المیزان، ج۱۲، ص۲۳۱ }} |