Automoderated users، confirmed، protected، templateeditor
۵٬۵۸۷
ویرایش
P.motahari (بحث | مشارکتها) |
|||
خط ۹۲: | خط ۹۲: | ||
بسمله از جمله آیاتی است که کتابت آن بسیار مورد توجه هنرمندان خوشنویسی قرار گرفته است و در طول تاریخ آثار متنوعی با انواع مختلف خط خوشنویسی، از آن کتابت شده است.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> کتابت بسمله در هنر کاشیکاری نیز، بهعنوان یکی از هنرهای تزئینی و معماری ایران، بازنمود یافته و آثار مختلف آن در سر در خانهها، محراب مساجد و در اماکن مقدس نصب میگردد.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> همچنین آثار مختلفی از حک و کتابت بسمله بهدست هنرمندان مسلمان در معرقکاری و قلمزنی پدید آمده است. | بسمله از جمله آیاتی است که کتابت آن بسیار مورد توجه هنرمندان خوشنویسی قرار گرفته است و در طول تاریخ آثار متنوعی با انواع مختلف خط خوشنویسی، از آن کتابت شده است.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> کتابت بسمله در هنر کاشیکاری نیز، بهعنوان یکی از هنرهای تزئینی و معماری ایران، بازنمود یافته و آثار مختلف آن در سر در خانهها، محراب مساجد و در اماکن مقدس نصب میگردد.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> همچنین آثار مختلفی از حک و کتابت بسمله بهدست هنرمندان مسلمان در معرقکاری و قلمزنی پدید آمده است. | ||
بسمله در شعر و ادب فارسی گاهی در مصرع یک بیت قرار گرفته<ref>برای نمونه نگاه کنید به نظامی، کلیات دیوان حکیم نظامی گنجهای، ۱۳۳۵ش، ص۹.</ref> و گاهی نیز برخی شاعران درباره مضمون و محتوای آن و سفارش به آغاز نمودن کارها با نام خدا، اشعاری سرودهاند.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> برخی از آنان مجموعه شعریشان را با ابیاتی که متضمن نام خداوند است آغاز کردهاند.<ref>برای نمونه نگاه کنید به سعدی، بوستان سعدی، ۱۳۷۸ش، ص۱۱؛ فردوسی، شاهنامه، ۱۳۶۶ش، ص۳.</ref> به دلیل زیادی کاربرد «بسم الله» در آغاز کارها، این عبارت در زبان فارسی و فرهنگ عامه، گاهی به جای افعالی از قبیل «بفرمایید»، «بشتابید» و «شروع کنید» به کار میرود و در ادبیات فارسی نیز در اصطلاحاتی نظیر «مرغ بِسْمِل» بهمعنای مرغ سربریده و «مرغ نیم بسمل» به معنای مرغ نیمجان و همچنین «بسملگاه» به معنای قربانگاه، راه یافته است.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> | بسمله در شعر و ادب فارسی گاهی در مصرع یک بیت قرار گرفته<ref>برای نمونه نگاه کنید به نظامی، کلیات دیوان حکیم نظامی گنجهای، ۱۳۳۵ش، ص۹.</ref> و گاهی نیز برخی شاعران درباره مضمون و محتوای آن و سفارش به آغاز نمودن کارها با نام خدا، اشعاری سرودهاند.<ref>مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> برخی از آنان مجموعه شعریشان را با ابیاتی که متضمن نام خداوند است آغاز کردهاند.<ref>برای نمونه نگاه کنید به سعدی، بوستان سعدی، ۱۳۷۸ش، ص۱۱؛ فردوسی، شاهنامه، ۱۳۶۶ش، ص۳.</ref> به دلیل زیادی کاربرد «بسم الله» در آغاز کارها، این عبارت در زبان فارسی و فرهنگ عامه، گاهی به جای افعالی از قبیل «بفرمایید»، «بشتابید» و «شروع کنید» به کار میرود<ref>معینی، فرهنگ امثال و تعابیر قرآنی، ۱۳۹۴ش، ص۱۵۳-۱۵۵.</ref> و در ادبیات فارسی نیز در اصطلاحاتی نظیر «مرغ بِسْمِل» بهمعنای مرغ سربریده و «مرغ نیم بسمل» به معنای مرغ نیمجان و همچنین «بسملگاه» به معنای قربانگاه، راه یافته است.<ref>معینی، فرهنگ امثال و تعابیر قرآنی، ۱۳۹۴ش، ص۱۵۹؛ مطیع، «تسمیه»، ص۳۲۶.</ref> | ||
==ترجمه فارسی بسمله== | ==ترجمه فارسی بسمله== | ||
گفته میشود بسمله نخستین بار به همراه سایر آیات [[سوره فاتحه|سوره حمد]] توسط، [[سلمان فارسی]] به درخواست فارسیزبانان، به فارسی ترجمه شد.<ref>سرخسی، المبسوط، ۱۴۱۴ق، ج۱، ص۳۷.</ref> او این آیه را بدین صورت «بهنام یزدان بخشاونده» ترجمه کرده است.<ref>شعیبی، معجم مصنفات القرآن، ۱۴۰۳ق، ج۲، ص۱۲.</ref> برخی دیگر از ترجمههای این آیه به زبان فارسی، به صورت زیر است: | گفته میشود بسمله نخستین بار به همراه سایر آیات [[سوره فاتحه|سوره حمد]] توسط، [[سلمان فارسی]] به درخواست فارسیزبانان، به فارسی ترجمه شد.<ref>سرخسی، المبسوط، ۱۴۱۴ق، ج۱، ص۳۷.</ref> او این آیه را بدین صورت «بهنام یزدان بخشاونده» ترجمه کرده است.<ref>شعیبی، معجم مصنفات القرآن، ۱۴۰۳ق، ج۲، ص۱۲.</ref> برخی دیگر از ترجمههای این آیه به زبان فارسی، به صورت زیر است: |