محمدابراهیم آیتی: تفاوت میان نسخهها
←ترجمهها
خط ۸۹: | خط ۸۹: | ||
* شهداء الإسلام في عصر الرسالة؛ به زبان عربی است. آیتی می گفت این کتاب را تا دوازده جلد ادامه خواهدداد، اما عمر استاد کفاف نداد.<ref>یادی از استاد فقید شادروان دکتر محمد ابراهیم آیتی، ص۲۴۳.</ref> | * شهداء الإسلام في عصر الرسالة؛ به زبان عربی است. آیتی می گفت این کتاب را تا دوازده جلد ادامه خواهدداد، اما عمر استاد کفاف نداد.<ref>یادی از استاد فقید شادروان دکتر محمد ابراهیم آیتی، ص۲۴۳.</ref> | ||
===ترجمهها=== | ===ترجمهها=== | ||
* آیینه اسلام، | * آیینه اسلام، ترجمه کتاب مرآة الاسلام تالیف [[طه حسین]]، تهران، شرکت انتشار، ۱۳۳۹ش | ||
* افکار جاوید محمد، مولوی محمدعلی لاهوری، تهران، کتاب فروشی محمدی، ۱۳۳۵ش، این کتاب در سال | * افکار جاوید محمد، (با عنوان انگلیسی: | ||
Muhammad, The Prophet) نوشته مولوی محمدعلی لاهوری، تهران، کتاب فروشی محمدی، ۱۳۳۵ش، این کتاب در سال ۱۳۳۵ش. برنده جایزه سلطنتی ترجمه در رشته اجتماعی شد. | |||
* البلدان، احمد ابن ابییعقوب، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۳ش | * البلدان، احمد ابن ابییعقوب، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۳ش | ||
* [[تاریخ یعقوبی]]، ۲ جلد، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۲-۱۳۴۳ش | * [[تاریخ یعقوبی]]، ۲ جلد، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۲-۱۳۴۳ش | ||
* جهان در قرن بیستم، لویس ل. اسنایدر، تهران، شرکت انتشار، ۱۳۴۲ش | * جهان در قرن بیستم، لویس ل. اسنایدر، تهران، شرکت انتشار، ۱۳۴۲ش | ||
* تئاتر ضحاك تالیف سامی بک و به زبان ترکی عثمانی بود. | * تئاتر ضحاك تالیف سامی بک و به زبان ترکی عثمانی بود. | ||
=== تصحیح و نشر متون === | === تصحیح و نشر متون === | ||
* تصحیح و تنقیح مثنوی مقامات الابرار، محمدحسن آیتی، ۱۳۳۷ش | * تصحیح و تنقیح مثنوی مقامات الابرار، محمدحسن آیتی، ۱۳۳۷ش |