پرش به محتوا

الغدیر فی الکتاب و السنة و الادب (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - '{{یادداشت|' به '{{یاد|')
خط ۱۵۵: خط ۱۵۵:
الغدیر به زبان‌های فارسی، اردو و انگلیسی ترجمه شده و خلاصه آن به زبان‌های عربی، فارسی، اردو و ترکی استانبولی انتشار یافته است.<ref>ابوالحسنی، «الغدیر»، ص۳۳۳.</ref>ترجمه حسینی ژرفا در سال های اخیر ازکتب برگزیده حوزه علمیه قم محسوب شده است. {{مدرک}}
الغدیر به زبان‌های فارسی، اردو و انگلیسی ترجمه شده و خلاصه آن به زبان‌های عربی، فارسی، اردو و ترکی استانبولی انتشار یافته است.<ref>ابوالحسنی، «الغدیر»، ص۳۳۳.</ref>ترجمه حسینی ژرفا در سال های اخیر ازکتب برگزیده حوزه علمیه قم محسوب شده است. {{مدرک}}


از کارهای دیگری که برای این کتاب صورت گرفته، نگارش فهرست اعلام و موضوعات (با عنوان «علی ضفاف الغدیر» و «المنیر فی فهارس الغدیر») و نیز استدراکاتی است که [[سید عبدالعزیز طباطبایی]]، با عنوان «علی ضِفاف الغدیر»(به معنای برساحل غدیر) گردآورده است. همچنین کتاب‌های گوناگونی با اقتباس از الغدیر به زبان فارسی و اردو نوشته شده است.<ref>ابوالحسنی، «الغدیر»، ص۳۳۳-۳۳۴.</ref>
از کارهای دیگری که برای این کتاب صورت گرفته، نگارش فهرست اعلام و موضوعات (با عنوان «علی ضفاف الغدیر» و «المنیر فی فهارس الغدیر») و نیز استدراکاتی است که [[سید عبدالعزیز طباطبایی]]، با عنوان «عَلی ضِفاف الغدیر»(به معنای برساحل غدیر) گردآورده است. همچنین کتاب‌های گوناگونی با اقتباس از الغدیر به زبان فارسی و اردو نوشته شده است.<ref>ابوالحسنی، «الغدیر»، ص۳۳۳-۳۳۴.</ref>


مباحث گوناگون الغدیر، همچون بحث [[متعه]] و احتجاج حضرت امیر به [[حدیث غدیر]]، جداگانه چاپ شده و همچنین کتاب‌های «سیری در الغدیر» نوشته [[محمدهادی امینی]] به فارسی، و «فی رحاب الغدیر» نوشته علی اصغر مروج خراسانی به عربی، گزیده اهم مباحث الغدیر را دربردارد.<ref>ابوالحسنی، «الغدیر»، ص۳۳۴.</ref>
مباحث گوناگون الغدیر، همچون بحث [[متعه]] و احتجاج حضرت امیر به [[حدیث غدیر]]، جداگانه چاپ شده و همچنین کتاب‌های «سیری در الغدیر» نوشته [[محمدهادی امینی]] به فارسی، و «فی رِحاب الغدیر» ( به معنای بر پهنای غدیر)نوشته علی اصغر مروج خراسانی به عربی، گزیده اهم مباحث الغدیر را دربردارد.<ref>ابوالحسنی، «الغدیر»، ص۳۳۴.</ref>


== تکمله الغدیر ==
== تکمله الغدیر ==
۱۸٬۴۲۶

ویرایش