پرش به محتوا

سوره زخرف: تفاوت میان نسخه‌ها

۸ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۳
خط ۷۵: خط ۷۵:
(ترجمه: سيني‌هايى از طلا و جام‌هايى در برابر آنان مى‌گردانند، و در آنجا آنچه دل‌ها آن را بخواهند و ديدگان را خوش آيد [هست‌] و شما در آن جاودانيد.)
(ترجمه: سيني‌هايى از طلا و جام‌هايى در برابر آنان مى‌گردانند، و در آنجا آنچه دل‌ها آن را بخواهند و ديدگان را خوش آيد [هست‌] و شما در آن جاودانيد.)


[[علامه طباطبایی]] بر این باور است که منظور از «مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ» تمام چیزهایی است که میان انسان وعموم حیوانات مشترک است مانند اشتها و میل نفوس به چشیدنی ها و بوییدنی ها وگوش کردنی ها ولمس کردنی ها ومنظور از «تَلَذُّ الْأَعْيُنُ»  اموری است که اختصاص به انسان دارد و تمام لذت‌های نفسانی در این دو جمله نهفته است. وی هم چنان احتمال داده که لذات  روحی‌عقلی نیز در جمله تلذ الاعین نهفته باشد با این توجیه که لذت روحی رؤیت قلبی است و دیدن شامل دیدن با قلب هم می شود. <ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۳ق، ج۱۸، ص۱۲۲.
[[علامه طباطبایی]] بر این باور است که منظور از «مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ» تمام چیزهایی است که میان انسان وعموم حیوانات مشترک است مانند اشتها و میل نفوس به چشیدنی ها و بوییدنی‌ها وگوش کردنی‌ها ولمس کردنی‌ها ومنظور از «تَلَذُّ الْأَعْيُنُ»  اموری است که اختصاص به انسان دارد و تمام لذت‌های نفسانی در این دو جمله نهفته است. وی هم چنان احتمال داده که لذات  روحی‌عقلی نیز در جمله تلذّ الاعین نهفته باشد با این توجیه که لذت روحی رؤیت قلبی است و دیدن شامل دیدن با قلب هم می شود. <ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۳ق، ج۱۸، ص۱۲۲.
</ref>
</ref>
نویسنده تفسیر [[مجمع البیان]]  در باره جامعیت این دو جمله می‌نویسد که اگر تمام خلائق با هم می خواستندنعمت‌های بهشت را وصف کنند بیش از  این سخنی نمی توانستند بگویند. <ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۳ق، ج۱۸، ص۱۲۲.
نویسنده تفسیر [[مجمع البیان]]  در باره جامعیت این دو جمله می‌نویسد که اگر تمام خلائق با هم می خواستندنعمت‌های بهشت را وصف کنند بیش از  این سخنی نمی توانستند بگویند. <ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۳ق، ج۱۸، ص۱۲۲.
۱۷٬۸۸۳

ویرایش