بحث:حاکم نیشابوری: تفاوت میان نسخهها
ظاهر
صفحهای تازه حاوی «{{پب|S.bagheri}} با سلام و عرض عرض ادب * در بخش جایگاه ربط پاراگراف اول به جایگاه را متوجه نشدم. مطالب آن بند، بیشتر به مذهب و گرایش حاکم نیشابوری به تشیع و اهل بیت مربوط است. پاراگراف دوم خوب بود و جایگاه او نزد اهل سنت را نشان میدهد. مطالبی نیز دربار...» ایجاد کرد |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۵ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۱۷
@S.bagheri: با سلام و عرض عرض ادب
- در بخش جایگاه ربط پاراگراف اول به جایگاه را متوجه نشدم. مطالب آن بند، بیشتر به مذهب و گرایش حاکم نیشابوری به تشیع و اهل بیت مربوط است.
پاراگراف دوم خوب بود و جایگاه او نزد اهل سنت را نشان میدهد. مطالبی نیز درباره جایگاه خودش و آثارش نزد شیعه و عالمان شیعی ذکر کنید. مثلا همین که در بسیاری از منابع شیعی از کتب ایشان استفاده میشود، نشان دهنده جایگاهش نزد شیعه است.
- برخی عبارات نیازمند توضیح هستند و برای مخاطب مبهم است: مانند شروط بخاری و مسلم،
شنیدن حدیث نیز خیلی برای مخاطب روشن و واضح نیست اگر منظور آموزش است همان را استفاده کنید.
- واژه «طهمانی» نیازمند اعراب گذاری است.
- سعی کنید برای هر جمله و هر ادعا یک رفرنس بیاورید. برای نمونه در اول بخش زندگینامه، ۳-۴ جمله ذکر شده و در پایان جمله آخری یک رفرنس ذکر شده است.
- سعی کنید تیترها و عناوین پشت سر هم و بدون توضیح نیاورید. مثلا در بخش اساتید، تیتر اصلی «اساتید و شاگردان» است و بدون هیچ توضیحی تیتر فرعی اساتید آمده است! بخش عقیده حاکم هم اینگونه بود که تغییر داده شد.
- اگر استاد و شاگردان اصلی و برجسته از غیرآن متمایز شود خوب است. همچنین خوب است زمینه و حوزه تلمذ و تدریس نیز مشخص شود. مثلا روشن شود حاکم در زمینه حدیث شاگرد فلانی بوده و در فقه و اصول شاگرد فلان کس و...
- به نظرم توضیحات مربوط به کتاب المستدرک و فضائل حضرت زهرا نسبت به مطالب و بخشهای دیگر زیاد است. به نظر این دو کتاب ظرفیت مدخل شدن را دارند.
- عکس کتاب المستدرک را هم بذارید خوب است.
- در پیوند به بیرون نیازی به ذکر همه مشخصات مقاله نیست. ذکر عنوان کفایت میکند. با تشکر و سپاس--رضا باذلی (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۷ (UTC)