پرش به محتوا

جزیره خضراء: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۹ مارس ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
ظاهراً گزارش‌ این‌ جزیره‌ برای‌ نخستین‌ بار در رساله‌ای‌ تألیف‌ [[فضل‌ بن‌ یحیی‌ طیبی‌]]، از مردم‌ [[واسط‌]] و از شاگردان‌ [[علی بن عیسی اربلی]]<ref> درباره شرح‌حال‌ او رجوع کنید به حرّعاملی‌، ص‌۲۱۷-۲۱۸</ref> آمده‌ است‌. این‌ رساله‌ را [[آقا بزرگ طهرانی]] به‌ خط‌ مؤلف‌ آن‌ دیده‌ و از آن‌ نسخه‌برداری‌ کرده‌<ref> ج‌۵، ص‌۱۰۶</ref> و [[مجلسی دوم|مجلسی‌]]، بی‌کم‌وکاست‌، در [[بحارالانوار]]<ref>ج‌۵۲، ص‌۱۵۹-۱۷۴</ref> درج‌ کرده‌ است‌.
ظاهراً گزارش‌ این‌ جزیره‌ برای‌ نخستین‌ بار در رساله‌ای‌ تألیف‌ [[فضل‌ بن‌ یحیی‌ طیبی‌]]، از مردم‌ [[واسط‌]] و از شاگردان‌ [[علی بن عیسی اربلی]]<ref> درباره شرح‌حال‌ او رجوع کنید به حرّعاملی‌، ص‌۲۱۷-۲۱۸</ref> آمده‌ است‌. این‌ رساله‌ را [[آقا بزرگ طهرانی]] به‌ خط‌ مؤلف‌ آن‌ دیده‌ و از آن‌ نسخه‌برداری‌ کرده‌<ref> ج‌۵، ص‌۱۰۶</ref> و [[مجلسی دوم|مجلسی‌]]، بی‌کم‌وکاست‌، در [[بحارالانوار]]<ref>ج‌۵۲، ص‌۱۵۹-۱۷۴</ref> درج‌ کرده‌ است‌.


پیش‌ از مجلسی‌، [[قاضی نورالله شوشتری]] (درگذشت ۱۰۱۹)، به‌ مناسبت‌ ذکر برخی‌ مکان‌ها، به‌ جزیره خضراء و همین‌ داستان‌ اشاره‌ کرده‌ و اظهار داشته‌ که‌ [[شهید اول]] این‌ حکایت‌ را از [[زین‌الدین‌ علی‌بن‌ فاضل‌ مازندرانی‌]] روایت‌ کرده‌ و با خط‌ خود نوشته‌ بوده‌ است‌. قاضی‌ نوراللّه‌، سپس‌ ذکر کرده‌ که‌ یکی‌ از معاصرانش‌ به‌ نام‌ شمس‌الدین‌ [[محمدبن‌ اسداللّه‌ شوشتری‌]] به‌ خواسته [[شاه تهماسب اول]]، کتابی‌ در بیان‌ حکمت‌ و مصلحت‌ غیبت‌ تألیف‌ کرده‌، و رساله جزیرة ‌الخضراء را نیز در آن‌ [ به‌ فارسی‌ ] درج‌ نموده‌ است‌.<ref>مجالس‌ المؤمنین‌، ج‌ ۱، ص۷۸-۷۹</ref> [[آقا بزرگ طهرانی]]<ref> ج‌۵، ص‌۱۰۶</ref> احتمال‌ داده‌ است‌ که‌ این‌ ترجمه فارسی‌ همان‌ ترجمه‌ای‌ باشد که‌ به‌ نام‌ [[محقق کرکی]] (درگذشت۹۴۰ق) در [[هند]] چاپ‌ شده‌ است‌.<ref> رجوع کنید به آقابزرگ‌ طهرانی‌، ج‌۱، ص‌۱۰۹؛ ج‌۴، ص‌۹۳-۹۴</ref>
پیش‌ از مجلسی‌، [[قاضی نورالله شوشتری]] (درگذشت ۱۰۱۹)، به‌ مناسبت‌ ذکر برخی‌ مکان‌ها، به‌ جزیره خضراء و همین‌ داستان‌ اشاره‌ کرده‌ و اظهار داشته‌ که‌ [[شهید اول]] این‌ حکایت‌ را از [[زین‌الدین‌ علی‌بن‌ فاضل‌ مازندرانی‌]] روایت‌ کرده‌ و با خط‌ خود نوشته‌ بوده‌ است‌. قاضی‌ نوراللّه‌، سپس‌ ذکر کرده‌ که‌ یکی‌ از معاصرانش‌ به‌ نام‌ شمس‌الدین‌ [[محمدبن‌ اسداللّه‌ شوشتری‌]] به‌ خواسته [[شاه طهماسب اول]]، کتابی‌ در بیان‌ حکمت‌ و مصلحت‌ غیبت‌ تألیف‌ کرده‌، و رساله جزیرة ‌الخضراء را نیز در آن‌ [ به‌ فارسی‌ ] درج‌ نموده‌ است‌.<ref>مجالس‌ المؤمنین‌، ج‌ ۱، ص۷۸-۷۹</ref> [[آقا بزرگ طهرانی]]<ref> ج‌۵، ص‌۱۰۶</ref> احتمال‌ داده‌ است‌ که‌ این‌ ترجمه فارسی‌ همان‌ ترجمه‌ای‌ باشد که‌ به‌ نام‌ [[محقق کرکی]] (درگذشت۹۴۰ق) در [[هند]] چاپ‌ شده‌ است‌.<ref> رجوع کنید به آقابزرگ‌ طهرانی‌، ج‌۱، ص‌۱۰۹؛ ج‌۴، ص‌۹۳-۹۴</ref>


=== شرح ماجرا ===
=== شرح ماجرا ===
Automoderated users، confirmed، templateeditor
۵۱۱

ویرایش