بحث:مزارعه و مساقات
- کل مطلب عموما و شناسه خصوصا بی جهت طولانی شده است. بسیاری از عبارات قابل تلخیص و ادغام است. اصلا این بحث اینقدر اهمیت ندارد.
با سلام و تشکر از یادآوری نکات ارزنده. سعی میکنم خلاصهتر کنم ولی اگر در دو مدخل جداگانه ارائه میشد خیلی بهتر بود.
- جایگاه باید مقدم بر واژه شناسی باشد.
- این که قاعده غرر با اعراب لینک شده اشتباه خیلی بدی است.
--محمد کاظم حقانی فضل (بحث) ۱۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۰۸ (UTC)
@H.ahmadi: عنوان مدخل مزارعه و مساقات آمده، اما در شناسه بهصورت جدا بحث شده است. بهتر است ابتدا سرشناسی آن از حیث عنوان باب فقهی یا اصطلاح فقهی یا ... مشخص گردد و سپس تعریف شود. --Roohish (بحث) ۱۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۰۳ (UTC) @Roohish:
Hamzeh-Ahmadi (بحث) ۱۲ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC) @H.ahmadi: سلام وادب وارادت... به نظر می رسد این عبارت (بنا به نظر برخی فقها ایجاب و قبول میتواند فعلی باشد؛ یعنی بدون آن که حرفی بزنند مالک، زمین یا باغ را به قصد کار کردن بر روی آنها واگذار نماید و کشاورز یا باغبان تحویل بگیرد) در بخش احکام مشترک همان مزارعه مساقات معاطاتی است که در ادامه در بخش مستقلی آمده است ولی اسم معاطات در آن نیامده است.--Mahdi1382 (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۱۲ (UTC)
@H.ahmadi: باعرض سلام و خسته نباشید در این متن(بنا به دیدگاه فقیهانی همچون محقق کرکی و شهید ثانی جریان معاطات در مزارعه و مساقات صحیح نمیباشد؛ زیرا نسبت به چیزی که معامله بر روی آن صورت میگیرد (عِوَض) جهل وجود دارد و لذا بنا به قاعده غرر معامله باطل است) دو جهت ابهام وجود دارد: اول اینکه آنچه معامله برآن واقع میشود را معوض گویند و آنچه در مقابل آن پرداخت میشود را عوض میگویند. دوم اینکه ارتباط نبودن ایجاب و قبول لفظی با غرر روشن نشده و نیاز به توضیح بیشتری دارد. E.keshavarzi (بحث) ۴ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۵۵ (UTC) E.keshavarzi (بحث) ۴ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۵۶ (UTC)
@E.keshavarzi و E.keshavarzi: سلام و با تشکر از شما بابت نکات ارزندهای که یادآوری کردید:
- عوض گاهی وقتی به کار میرود، بر معوض نیز اطلاق میشود. «ان كل واحد من الثمن و المثمن قابل لان يسمى عوضا فيمكن تسمية العوض معوضا و بالعكس. اذ كل منهما بدل من الاخر و ليس هناك تقدم طبعى...» چرا که از امور اعتباریاند. «أن العوضية من الأمور الإضافية المتعاكسة» البته همه این حرف را قبول ندارند و همچنین من هم فکر میکنم این قول که عوض، عوض است و معوض، معوض، درستتر است و لذا اشکال شما را وارد میدانم. من متن را به این صورت اصلاح میکنم: «در کاری که باید بر روی زمین یا باغ انجام پذیرد (عِوَض) جهل وجود دارد.» با این تعبیر از ابهامی که به آن اشاره کردهاید نیز اندکی کاسته میشود. این نکته نیز قابل ذکر است که ابهامی که اشاره کردهاید در خود سخن این دو بزرگوار (شهید ثانی و محقق کرکی) وجود دارد و من فقط رأی آنها را گزارش کردهام.
باتشکر
Hamzeh-Ahmadi (بحث) ۴ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۳ (UTC)