بحث:تفسیر نور الثقلین (کتاب)

Page contents not supported in other languages.
از ویکی شیعه
  • در شناسه به تعداد مجلدات این تفسیر اشاره نشده است.
  • بخش ویژگی‌ها اگر دسته‌بندی شود و هر کدام تیتر بخورد، بهتر مطالعه می‌شود. به خصوص که پاراگراف‌بندی‌ها خوب نیست و خط اول پاراگراف‌ها نشان نمی‌دهد که دقیقا از چه ویژگی این تفسیر صحبت می‌شود.
  • بخش نور الثقلین در نگاه دیگران را می‌شود از طریق تبدیل نقل قول‌های مستقیم به نقل‌ قول‌های غیر مستقیم، بسیار خلاصه کرد.
  • به طور کلی نقل‌ قول‌های این مدخل زیاد است و به صورت نادرست هم نقل شده است. باید داخل علامت نقل قول قرار گیرند.
  • فهرست مجلداتی که در بخش «وضعیت نشر» آمده، بهتر است به بخش «محتوای تفسیر» منتقل شود.
  • وسط بخش «وضعیت نشر» ناگهان گریزی به نسخه‌های خطی زده شده. بهتر است بخش مستقلی با عنوان «نسخه‌های خطی» در نظر گرفته شود.
  • خط آخر درباره ترجمه را می‌شود به بخش مستقلی تحت عنوان «ترجمه» تبدیل کرد.
  • در پاراگراف اول بخش «وضعیت نشر» گفته شده که «چاپ جدیدی با مقدمه سید محمد باقر حکیم در حال آماده شدن است». این صحبت را آقای ایازی در کتابی گفته که در سال ۱۳۸۶ منتشر شده و بعد هم سرنوشت این چاپ نامعلوم است. اینکه ما در سال ۱۳۹۵ بگوییم «در حال آماده شدن است»، چندان مناسب نیست.
  • مانند بسیاری دیگر از مدخل‌های مرتبط با کتب، اطلاعات چاپ ناقص است.
  • بخش مؤلف را می‌شود به نوشتار اصلی ارجاع داد. --حامد آقاجانی (بحث) ‏۷ نوامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۱۹ (UTC)

پانویس

شماره 1، در منابع ذکر نشده است.S.j.mousavi (بحث) ‏۱ مارس ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۳۲ (UTC)

ارجاع به تبیان!

بخش قابل توجهی از مباحث مطرح در بخش «ویژگی» منبع ندارد و نهایتا به سایت تبیان ارجاع داده شده است!--Shadpoor (بحث) ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۳۴ (UTC)