کاربر ناشناس
شیخ بهائی: تفاوت میان نسخهها
←آثار معماری
imported>Sayedisphahani بدون خلاصۀ ویرایش |
imported>Sayedisphahani |
||
خط ۱۳۸: | خط ۱۳۸: | ||
#تعیین دقیق [[قبله]] [[مسجد امام اصفهان]] | #تعیین دقیق [[قبله]] [[مسجد امام اصفهان]] | ||
#طراحی نقشه حصار [[نجف]] | #طراحی نقشه حصار [[نجف]] | ||
#طراحی و ساخت شاخص ظهر شرعی در مغرب مسجد | #طراحی و ساخت شاخص ظهر شرعی در مغرب مسجد امام اصفهان و نیز در صحن [[آستان قدس رضوی|حرم مطهر حضرت رضا علیهالسلام]] | ||
#طرح دیواری در صحن حرم [[حضرت علی]](ع) در نجف به قسمی که زوال شمس را در تمام ایام سال مشخص میکند | #طرح دیواری در صحن حرم [[حضرت علی]](ع) در نجف به قسمی که زوال شمس را در تمام ایام سال مشخص میکند | ||
#طراحی صحن و سرای [[مشهد]] به صورت یک ۶ ضلعی | #طراحی صحن و سرای [[مشهد]] به صورت یک ۶ ضلعی | ||
خط ۱۴۷: | خط ۱۴۷: | ||
*آثاری که انتساب آنها به شیخ بهائی بعید است و بیشتر نبوغ و شخصیت نادر بهائی دستمایه انتساب این خوارق عادات و افسانههای تاریخی به وی شده است، مانند حمّام معروف شیخ بهائی در اصفهان که میگویند مدت زیادی آب آن تنها با نور شمعی گرم بوده است.<ref>نعمه، ص۵۵؛ بهائی، کلیات، مقدمه نفیسی، ص۵۲؛ رفیعی مهرآبادی، ص۳۹۷، ۴۰۷</ref> | *آثاری که انتساب آنها به شیخ بهائی بعید است و بیشتر نبوغ و شخصیت نادر بهائی دستمایه انتساب این خوارق عادات و افسانههای تاریخی به وی شده است، مانند حمّام معروف شیخ بهائی در اصفهان که میگویند مدت زیادی آب آن تنها با نور شمعی گرم بوده است.<ref>نعمه، ص۵۵؛ بهائی، کلیات، مقدمه نفیسی، ص۵۲؛ رفیعی مهرآبادی، ص۳۹۷، ۴۰۷</ref> | ||
===آثار ادبی=== | ===آثار ادبی=== | ||
شيخ بهايی اشعار بسیاری به فارسی و عربی سروده است که بیشتر آنها را در کتاب کشکول آمده است و مضامینی عرفانی و صوفیانه دارد. کليات اشعار فارسی او شامل غزليات، مثنويات (نان و حلوا،شير و شکر،نان و پنير)، قطعات، رباعيات، مستزاد و مخمس توسط سعيد نفيسي در ۱۰۳ صفحه، اولین بار در ۱۳۱۶ش به چاپ رسيد.گفته شده این کلیات ناقص بوده و شامل کليه اشعار فارسي نبوده،اشعار عربی را ندارد و همچنین انتساب بعضی از اشعار آن به بهايي، جای ترديد دارد.<ref> امین، سید حسن، «شیخ بهایی عالم بزرگ ذوفنون»، ص۲۰.</ref> گفته شده اشعار بهایی شباهت بسیاری به مثنوي جلا ل الدين بلخی دارد. <ref>توكلي طرقي، عبد الحسين، شيخ بهايي؛ فقيه عارف و دانشمند شاعر، ص۶۵.</ref> | شيخ بهايی اشعار بسیاری به فارسی و عربی سروده است که بیشتر آنها را در کتاب کشکول آمده است و مضامینی عرفانی و صوفیانه دارد. کليات اشعار فارسی او شامل غزليات، مثنويات (نان و حلوا،شير و شکر،نان و پنير)، قطعات، رباعيات، مستزاد و مخمس توسط سعيد نفيسي در ۱۰۳ صفحه، اولین بار در ۱۳۱۶ش به چاپ رسيد.گفته شده این کلیات ناقص بوده و شامل کليه اشعار فارسي نبوده،اشعار عربی را ندارد و همچنین انتساب بعضی از اشعار آن به بهايي، جای ترديد دارد.<ref> امین، سید حسن، «شیخ بهایی عالم بزرگ ذوفنون»، ص۲۰.</ref> گفته شده اشعار بهایی شباهت بسیاری به مثنوي جلا ل الدين بلخی دارد. <ref>توكلي طرقي، عبد الحسين، شيخ بهايي؛ فقيه عارف و دانشمند شاعر، ص۶۵.</ref> |