بحار الانوار (کتاب): تفاوت میان نسخهها
←ترجمهها
خط ۱۶۸: | خط ۱۶۸: | ||
* ترجمه جلد اول بحارالانوار با عنوان «عین الیقین» از [[محمدتقی آقانجفی اصفهانی]].<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۱۵، ص۳۷۳.</ref> | * ترجمه جلد اول بحارالانوار با عنوان «عین الیقین» از [[محمدتقی آقانجفی اصفهانی]].<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۱۵، ص۳۷۳.</ref> | ||
* ترجمه جلد دوم با عنوان «جامع المعارف» از محمدتقی آقانجفی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۱۸؛ درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۰۲.</ref> | * ترجمه جلد دوم با عنوان «جامع المعارف» از محمدتقی آقانجفی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۱۸؛ درگاهی و تلاقی، کتابشناسی علامه مجلسی، ۱۳۸۶ش، ص۱۰۲.</ref> | ||
* ترجمه جلد نهم با عنوان كشف الأنوار فی فضائل سيد الأبرار از محمدتقی آقانجفی اصفهانی<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۱۸، ص۲۱.</ref> | |||
*ترجمه جلد چهاردهم با عنوان «السماء و العالم» از محمدتقی آقانجفی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۴، ص۱۰۷.</ref> | *ترجمه جلد چهاردهم با عنوان «السماء و العالم» از محمدتقی آقانجفی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۴، ص۱۰۷.</ref> | ||
*ترجمه جلد هفدهم با عنوان «حقايق الأسرار فی ترجمة سابععشر البحار» از محمدتقی آقانجفی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۷، ص۲۹.</ref> | *ترجمه جلد هفدهم با عنوان «حقايق الأسرار فی ترجمة سابععشر البحار» از محمدتقی آقانجفی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۷، ص۲۹.</ref> |