بحار الانوار (کتاب): تفاوت میان نسخهها
←ترجمهها
(←منابع) |
|||
خط ۱۷۲: | خط ۱۷۲: | ||
* ترجمه جلد نهم از آقا رضی بن محمد نصیربن مولی عبدالله محمد تقی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۰.</ref> | * ترجمه جلد نهم از آقا رضی بن محمد نصیربن مولی عبدالله محمد تقی اصفهانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۰.</ref> | ||
* ترجمه جلد دهم از میر محمد عباس و میرزا محمد علی مازندرانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۰.</ref> | * ترجمه جلد دهم از میر محمد عباس و میرزا محمد علی مازندرانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۰.</ref> | ||
*ترجمه جلد اول بحارالانوار، با عنوان کشف الاسرار (نگاشتهشده در سال ۱۳۰۹ق)، به علاوه ترجمه حیات الرضا(ع)، از سید اسماعیل بن محمدتقی موسوی زنجانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۱۳، ص۱۸.</ref> | |||
* ترجمه حسن هشترودی.<ref>علامه مجلسی، بحارالانوار، ۱۴۰۳ق، ج۱۰۲، ص۶۰.</ref> | * ترجمه حسن هشترودی.<ref>علامه مجلسی، بحارالانوار، ۱۴۰۳ق، ج۱۰۲، ص۶۰.</ref> | ||
* ترجمه جلد سیزدهم از میرزا [[علی اکبر ارومی]] و [[حسن بن محمد ولی ارومی]].<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۱.</ref> | * ترجمه جلد سیزدهم از میرزا [[علی اکبر ارومی]] و [[حسن بن محمد ولی ارومی]].<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۱.</ref> |