پرش به محتوا

بحار الانوار (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

اصلاح پاورقی و منابع
imported>Amrollahi
imported>M.r.seifi
(اصلاح پاورقی و منابع)
خط ۱۲۵: خط ۱۲۵:
اوایل انقلاب، برخی که به تعبیر امام خمینی ولایتی‌هایی بی دیانت بودند، این توقف چاپ را به امام خمینی و انقلاب نسبت داده و برخی از آنان به عمد حقایق را کتمان کردند.
اوایل انقلاب، برخی که به تعبیر امام خمینی ولایتی‌هایی بی دیانت بودند، این توقف چاپ را به امام خمینی و انقلاب نسبت داده و برخی از آنان به عمد حقایق را کتمان کردند.


شخصی به نام شیخ محمدرضا مامقانی و با نام مستعار عبدالزهراء حسینی که از متهمان کودتای نوژه بود و بعدها به دلیل بیانات ضدانقلابی در دروس حوزوی خود محکوم به منع از ممارسات حوزوی به ویژه تدریس شد، در ولایت خود نسبت به [[امیر مؤمنان]] علی(ع) دچار افراط شده و کتاب مطاعن «فتن و محن» بحارالانوار را نیز به روش تحقیقی [[عبدالرحیم ربانی شیرازی]] به تحقیق درآورد و در دارالاضواء‌ بیروت با نام مستعار خود به چاپ رسانید.<ref>[http://tabyin.ir/node/29957 «سخنرانی حجت الاسلام یوسفی غروی»، سایت تبیین.].</ref>
شخصی به نام شیخ محمدرضا مامقانی و با نام مستعار عبدالزهراء حسینی که از متهمان کودتای نوژه بود و بعدها به دلیل بیانات ضدانقلابی در دروس حوزوی خود محکوم به منع از ممارسات حوزوی به ویژه تدریس شد، در ولایت خود نسبت به [[امیر مؤمنان]] علی(ع) دچار افراط شده و کتاب مطاعن «فتن و محن» بحارالانوار را نیز به روش تحقیقی [[عبدالرحیم ربانی شیرازی]] به تحقیق درآورد و در دارالاضواء‌ بیروت با نام مستعار خود به چاپ رسانید.<ref>[http://tabyin.ir/node/29957 یوسفی غروی، «روایتی در فضیلت نهم ربیع‌الاول نداریم»، سایت تبیین.].</ref>


== پژوهش‌های انجام شده پیرامون بحارالانوار ==
== پژوهش‌های انجام شده پیرامون بحارالانوار ==
خط ۱۶۷: خط ۱۶۷:
* ترجمه جلد دهم از میر محمد عباس و میرزا محمد علی مازندرانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۰.</ref>
* ترجمه جلد دهم از میر محمد عباس و میرزا محمد علی مازندرانی.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۰.</ref>
* ترجمه حسن هشترودی.<ref>علامه مجلسی، بحارالانوار، ۱۴۰۳ق، ج۱۰۲، ص۶۰.</ref>
* ترجمه حسن هشترودی.<ref>علامه مجلسی، بحارالانوار، ۱۴۰۳ق، ج۱۰۲، ص۶۰.</ref>
* ترجمه جلد سیزدهم از میرزا [[علی اکبر ارومی]] و [[حسن بن محمد ولی ارومی]].<ref>تهرنی، الذریعه، ج۳، ص۲۱.</ref>
* ترجمه جلد سیزدهم از میرزا [[علی اکبر ارومی]] و [[حسن بن محمد ولی ارومی]].<ref>تهرنی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج۳، ص۲۱.</ref>
* ترجمه جلد چهاردهم با عنوان «السماء و العالم» از [[محمد تقی آقا نجفی اصفهانی]].<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج‌۴، ص۱۰۷.</ref>
* ترجمه جلد چهاردهم با عنوان «السماء و العالم» از [[محمد تقی آقا نجفی اصفهانی]].<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعه، ۱۳۸۹ق، ج‌۴، ص۱۰۷.</ref>
* ترجمه جلد پانزدهم از [[عزیزالله عطاردی]]<ref>[http://mtif.org/p/person/44304/%D8%B9%D8%B2%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D8%B9%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%D9%82%D9%88%DA%86%D8%A7%D9%86%DB%8C آثار چاپ شده شیخ عزیزالله عطاردی].</ref>
* ترجمه جلد پانزدهم از [[عزیزالله عطاردی]]<ref>[http://mtif.org/p/person/44304/%D8%B9%D8%B2%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D8%B9%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D8%AF%DB%8C-%D9%82%D9%88%DA%86%D8%A7%D9%86%DB%8C آثار چاپ شده شیخ عزیزالله عطاردی].</ref>
خط ۲۰۳: خط ۲۰۳:
* قمی، عباس، الکنی و الالقاب، تهران، مکتبة الصدر، ۱۳۵۹ش.
* قمی، عباس، الکنی و الالقاب، تهران، مکتبة الصدر، ۱۳۵۹ش.
* مهدوی، مصلح الدین، زندگینامه علامه مجلسی، تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۸ش.
* مهدوی، مصلح الدین، زندگینامه علامه مجلسی، تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۸ش.
* [http://tabyin.ir/node/29957 یوسفی غروی، محمدهادی، «روایتی در فضیلت نهم ربیع‌الاول نداریم»، سایت تبیین، تاریخ درج مطلب: ۲۴ دی ۱۳۹۲، تاریخ بازدید: ۲۹ بهمن ۱۳۹۷.]
{{پایان}}
{{پایان}}


خط ۲۳۹: خط ۲۴۰:
  | عکس = <!--نمی‌خواهد، ندارد، دارد--> دارد
  | عکس = <!--نمی‌خواهد، ندارد، دارد--> دارد
  | ناوبری = <!--نمی‌خواهد، ندارد، دارد--> دارد
  | ناوبری = <!--نمی‌خواهد، ندارد، دارد--> دارد
  | رعایت شیوه‌نامه ارجاع = <!--ندارد، دارد--> ندارد
  | رعایت شیوه‌نامه ارجاع = <!--ندارد، دارد--> دارد
  | کپی‌کاری = <!--از منبع مردود، از منبع خوب، ندارد--> از منبع خوب
  | کپی‌کاری = <!--از منبع مردود، از منبع خوب، ندارد--> از منبع خوب
  | استناد به منابع مناسب = <!--ندارد، ناقص، کامل--> ناقص
  | استناد به منابع مناسب = <!--ندارد، ناقص، کامل--> ناقص
کاربر ناشناس